Untitled ترمیم

میری رائے میں اس مضمون کا عنوان ایپوکریفا ہونا چاہیے، یہ تلفظی طور پر بھی اپنے اصل یونانی لفظ سے قریب ہے نیز اردو کتابوں میں بھی اسی طرح استعمال ہوتا دیکھا ہے۔:)  —خادم—  10:22, 18 اکتوبر 2014 (م ع و)

جو مناسب سمجھیں، پاکستانی مسیحی اردو میں اسے ایسے ہی لکھتے ہیں، انگریزی ویکی پر اس کی آئی پی اے نہیں تھی، تو میں نے وقتی طور پر اسے ہی عنوان بنا لیا۔ --Obaid Raza (تبادلۂ خیالشراکتیں) 17:07, 18 اکتوبر 2014 (م ع و)

عنوان ترمیم

اسفارِ مُحِرّفَہ متبادل اردو صحیح نام لکھا ہے مگر مسیحی اپاکرفا استعمال کرتے ہیں — بخاری سعید تبادلہ خیال 14:39, 31 دسمبر 2017 (م ع و)

  تائید، اسے اپاکرفا ہونا چاہیے۔ :)  —خادم—  مورخہ 31 دسمبر 2017ء، بوقت 8 بج کر 12 منٹ (بھارت) 14:42, 31 دسمبر 2017 (م ع و)
  تائید
 Y تکمیل--Obaid Raza (تبادلۂ خیالشراکتیں) 17:48, 31 دسمبر 2017 (م ع و)
واپس "اپاکرفا" پر