"مصری عربی" کے نسخوں کے درمیان فرق

1,199 بائٹ کا اضافہ ،  5 سال پہلے
 
==قواعد==
قواعد کے لحاظ سے بھی مصری عربی معیاری یا قرآنی عربی سے تھوڑی مختلف ہے۔ مثالوں کے لیے درجہ ذیل ٹیبل ملاحظہ فرمائے:
 
| هذا|| دا \ ده
| هذه|| دي
| هؤلاء|| دول
| الواد ده \ دا || هذا الولد
| البت دي|| هذه البنت
| الولاد دول|| هؤلاء الأولاد
 
| سلحفاة || سوحليفه
| ذئب || ديب
| الذين || الزيين
| ذرة || درة
| أنا أشرب الآن || بشرب [ˈbɑʃrɑb]~‏[ˈbɑʃrˤɑb]
| أنا أنام الآن || بنام [bæˈnæːm]
| أنا أحبك || بحبك <ref name||"ReferenceB"/> ‏[bæˈħebːæk]‏
| سأشرب || حاشرب [ˈħɑʃrɑb]~‏ [ˈħɑʃrˤɑb] || هاشرب [ˈhɑʃrɑb]~‏[ˈhɑʃrˤɑb]
| سأقتل || حاقتل [ˈħæʔtel] || هاقتل <ref name="ReferenceB"/> ‏[ˈhæʔtel]‏
| لن أشرب || مش هشرب
| لا أشرب || مش بشرب || مابشربش
| لم أشرب || مشربتش <ref name||"ReferenceA"/>
| لم أذهب || ماروحتش /maˈroħteʃ/
| لم أنم || مانمتش [mæˈnemteʃ]
|صُنع المنتج || المنتج اتصنع
 
== بیرونی روابط ==
{{InterWiki|code=arz}}