"تائیوانی ہاکیئن" کے نسخوں کے درمیان فرق

حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں
سطر 1:
{{Infobox language
'''تائیوانی ہاکیئن''' (Taiwanese Hokkien) (تلفظ: {{IPAc-en|ˈ|h|ɒ|k|i|ɛ|n|,_|h|ɒ|ˈ|k|i|ɛ|n}};{{efn|They are the most common pronunciations while there is another one cited from [[OxfordDictionaries.com]], {{IPAc-en|h|oʊ|ˈ|k|iː|n}}, which is almost never used actually.}} {{zh|t={{linktext|臺灣|閩南語}}|poj=Tâi-oân Bân-lâm-gú}}; نقل حرفی '''Taiwanese Min Nan''') جسے '''[[تائیوانی زبان]]''' (Taiwanese language) تائیوان میں ({{zh|t={{linktext|臺灣話}}|poj=Tâi-oân-oē|labels=no}} / {{zh|t={{linktext|臺灣語}}|poj=Tâi-oân-gú|labels=no}}) بھی کہا جاتا ہے [[ہاکیئن]] کی ایک قسم ہے جو [[تائیوان]] میں بولی جاتی ہے۔
|name=تائیوانی ہاکیئن
|nativename=Taiwanese Hokkien<br />臺灣話 / 臺灣語<br />''Tâi-oân-oē / Tâi-oân-gí / Tâi-oân-gú''
|pronunciation={{hideH|title="Tâi-gí/Tâi-gú"<br /> in different pronunciations}}
{{IPA|[tai˧˩ g̃i˥˩]}} / {{IPA|[tai˧˩ g̃u˥˩]}} (coastal)<br />{{IPA|[tai˧˧ g̃i˥˩]}} / {{IPA|[tai˧˧ g̃u˥˩]}} (inland)
{{Hidden end}}
|states=[[تائیوان]]
|region =
|speakers=15 ملین
|date=1997
|ref=<ref>{{e18|nan}}</ref>
|familycolor=Sino-Tibetan
|fam2=[[چینی زبان]]
|fam3=[[Min Chinese|Min]]
|fam4=[[من نان]]
|fam5= [[Hokkien Chinese|Quanzhang]]
|script=[[لاطینی رسم الخط]] ([[pe̍h-ōe-jī]])، [[چینی رسم الخط]] ([[روایتی چینی حروف]])
|nation=None, [[درحقیقت]] status in Taiwan as one of the statutory languages for public transport announcements<ref>[[:zh:s:大眾運輸工具播音語言平等保障法|大眾運輸工具播音語言平等保障法]]</ref> and for the [[naturalization]] test<ref>Article 6 of the [http://www.ris.gov.tw/zh_TW/c/document_library/get_file?uuid=2a89733e-e3e3-4f28-8f7b-84dff55777d5&groupId=10157 Standards for Identification of Basic Language Abilities and General Knowledge of the Rights and Duties of Naturalized Citizens]</ref> in Taiwan.
|agency= Ministry of Education in Taiwan and relevant NGOs in Taiwan.
|isoexception=dialect
|glotto=taib1242
|glottoname=Taibei Hokkien
|lingua=79-AAA-jh
|map=Home usage of Taiwanese by district in Taiwan gradient map (2010).svg
|mapcaption=Proportion of residents aged 6 or older using Hokkien at home in Taiwan, Penghu, Kinmen & Matsu in 2010<ref>Table 6: Languages used at home for the resident nationals aged 6 years and over by gender and age, [http://ebas1.ebas.gov.tw/phc2010/english/rehome.htm 2010 Population and Housing Census]، Directorate General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS)، ROC (Taiwan)۔</ref>
|notice=IPA
}}
{{خانہ معلومات چینی
|title=Taiwanese Min Nan
|t={{ربط متن|臺灣|閩南語}}
|poj=Tâi-oân Bân-lâm-gí / Tâi-oân Bân-lâm-gú
|altname=Taiwanese language
|t2={{ربط متن|臺灣話}}
|poj2=Tâi-oân-oē
|p2=Táiwān huà
|y2=Tòih wāan wáh
|wuu2=The-uae-ho
|altname3=
|t3={{ربط متن|臺灣語}}
|poj3=Tâi-oân-gí / Tâi-oân-gú
|p3=Táiwān-yǔ
|y3=Tòih wāan yúh
|wuu3=The-uae-nyy
|showflag=poj
}}
 
'''تائیوانی ہاکیئن''' (Taiwanese Hokkien) (تلفظ: {{IPAc-en|ˈ|h|ɒ|k|i|ɛ|n|,_،_|h|ɒ|ˈ|k|i|ɛ|n}};{{efn|They are the most common pronunciations while there is another one cited from [[OxfordDictionaries.com]],، {{IPAc-en|h|oʊ|ˈ|k|iː|n}},، which is almost never used actually.}} {{zh|t={{linktext|臺灣|閩南語}}|poj=Tâi-oân Bân-lâm-gú}}; نقل حرفی '''Taiwanese Min Nan''') جسے '''[[تائیوانی زبان]]''' (Taiwanese language) تائیوان میں ({{zh|t={{linktext|臺灣話}}|poj=Tâi-oân-oē|labels=no}} / {{zh|t={{linktext|臺灣語}}|poj=Tâi-oân-gú|labels=no}}) بھی کہا جاتا ہے [[ہاکیئن]] کی ایک قسم ہے جو [[تائیوان]] میں بولی جاتی ہے۔
 
== حوالہ جات ==
سطر 8 ⟵ 53:
== بیرونی روابط ==
; زبان پر
* {{cite web |last=Cannings |first=Michael |url=http://tailingua.com/ |title=Introducing the Taiwanese Language |website=Tailingua}}
* [http://johangijsen.blogspot.com/ Blog on the Taiwanese language and language education in Taiwan]
* {{cite web|url=http://www.pinyin.info/readings/mair/taiwanese.html|title=How to Forget Your Mother Tongue and Remember Your National Language|last=Mair|first=Victor H. |authorlink=Victor H. Mair |date=2010 |publisher=University of Pennsylvania|accessdate=2 Julyجولائی 2011}}
* [[wikt:Appendix:Sino-Tibetan Swadesh lists|Sino-Tibetan Swadesh lists]]
 
; لغات
* {{cite web|script-title=zh:臺灣閩南語常用詞辭典 |trans-title=Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan |url=http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html |publisher=Ministry of Education, R.O.C. |date=2011 |language=Chinese}}
* {{cite web |author=Iûⁿ,Iûⁿ، Ún-giân |script-title=zh:台語-華語線頂辭典 |trans-title=Taiwanese-Mandarin Online Dictionary |language=Taiwanese, Chinese, English |url=http://210.240.194.97/iug/Ungian/soannteng/chil/Taihoa.asp }}
* {{cite web |author=Iûⁿ,Iûⁿ، Ún-giân |url=http://210.240.194.97/TG/jitian/tgjt.asp |script-title=zh:台語線頂字典 |trans-title=Taiwanese Online Character Dictionary |language=Chinese}}
* {{cite web |script-title=zh:臺灣本土語言互譯及語音合成系統 |trans-title=Taiwanese languages translation and speech synthesis system |language=Chinese, Taiwanese, Hakka |url=http://nlg.csie.ntu.edu.tw/systems/TWLLMT/index.html |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061008180132/http://nlg.csie.ntu.edu.tw/systems/TWLLMT/index.html |archivedate=8 Octoberاکتوبر 2006 |df=dmy-all }}
* {{cite web |website=Maryknoll Language Service Center |url=http://taiwanesedictionary.org/ |title=Maryknoll Taiwanese-English Dictionary and English-Amoy Dictionary}}
 
سطر 25 ⟵ 70:
* [http://edu.ocac.gov.tw/lang/taiwanese/ Taiwanese teaching material]: Nursery rhymes and songs in Han characters and romanization w/ recordings in MP3
* [http://travlang.com/languages/cgi-bin/langchoice.cgi?page=main&lang1=english&lang2=holooe Travlang (language resources for travellers): Hō-ló-oē]
* {{cite web |url=http://daiwanway.dynip.com/ |title=Daiwanway |postscript=.۔ Tutorial, dictionary, and stories in Taiwanese. Uses a unique romanization system, different from Pe̍h-oē-jī.jī۔ Includes sound files |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070429232228/http://daiwanway.dynip.com/ |archivedate=2007-04-29}}
 
; دیگر