"پینین" کے نسخوں کے درمیان فرق

حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
م خودکار:تبدیلی ربط V3.4
کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں
سطر 43:
اس کے بعد [[1986ء]] میں [[اقوام متحدہ]] نے بھی اسے بطور جینی رومن سازی اپنایا۔ <ref name=fox/>
[[2009ء]] میں [[تائیوان]] نے بھی اسے سرکاری معیار کے طور پر اپنایا۔ <ref name="pinyin_tt">{{cite news |author=Shih Hsiu-Chuan |work=[[Taipei Times]] |date=2008-09-18 |title=Hanyu Pinyin to be standard system in 2009 |url=http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/09/18/2003423528 |page=2}}</ref><ref name="pinyin_cp">{{cite news |work=[[The China Post]] |date=2008-09-18 |title=Government to improve English-friendly environment |url=http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national%20news/2008/09/18/175155/Gov%27t-to.htm |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080919054355/http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national%20news/2008/09/18/175155/Gov%27t%2Dto.htm |archivedate=19 September 2008 |df=dmy-all }}</ref>
لیکن "کچھ شہروں، کاروباروں اور تنظیموں، خاص طور پر جنوبی تائیوان میں اسے قبول نہیں کیا" لہذا اس کے کئی حریف جینی رومن سازی نظام بھی یہاں مستعمل ہیں۔ <ref>{{cite book |last=Copper|first=John F.|date=2015|title=Historical Dictionary of Taiwan (Republic of China|url=https://books.google.co.nz/books?id=LkDxBQAAQBAJ&pg=PR15&dq=%22hanyu+pinyin%22+taiwan&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi0zfivuu7XAhWMbrwKHSJVCkQQ6AEIVzAI#v=onepage&q=%22hanyu%20pinyin%22%20taiwan&f=false |location= Lanham|publisher=Rowman & Littlefield|page=xv |isbn=9781442243064|accessdate=4 December 2017}}</ref>