"انگریزی میں تراجم قرآن" کے نسخوں کے درمیان فرق

کوئی ترمیمی خلاصہ نہیں
م (خودکار: درستی ربط از قادیانیت > احمدیہ (بدرخواست صارف:BukhariSaeed))
| 3 || [[عبداللہ یوسف علی]] || [[برطانوی ہند]] || [[1934]] || ''قرآن مقدس، متن، ترجمہ اور تفسیر'' || مترجم شعیہ بوہرہ تھے،ترجمہ برطانیہ میں قیام کے دوران کیا۔ [[1920]] میں مکمل ہوا، مگر پہلی اشاعت 1934 میں ہوئی۔<ref>[http://www.meforum.org/717/assessing-english-translations-of-the-quran عبد اللہ یوسف علی کا انگریزی ترجمہ قرآن]</ref>
|-
| 4 ||[[حنیف اختر فاطمی]] || - || - || [[کنزالایمان]] || یہ [[امام احمد رضا خان]] کے اردو ترجمہ قرآن [[کنزالایمان]] کا انگریزی میں ترجمہ ہے۔
|-
| 5 || محمد اکبر || - ||[[1967]] || ''معانی قرآن'' || یہ [[ابوالاعلی مودودی]] کے ترجمہ قرآن [[تفہیم القرآن]] کا انگریزی میں ترجمہ ہے۔
1,617

ترامیم