"احمد مشتاق" کے نسخوں کے درمیان فرق

اردو زبان کے شاعر
حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
«{{خانہ معلومات مصنف/عربی | image = }} '''احمد مشتاق''' (پیدائش: یکم مارچ 1933ء) پاکستان سے تعلق رکھنے والے اردو زبان کے نامور شاعر اور مترجم ہیں۔ اس وقت وہ امریکا میں مقیم ہیں۔ == حالات زندگی == احمد مشتاق یکم مارچ 1933ء کو امرتسر، صوبہ پنجاب (برطا...» مواد پر مشتمل نیا صفحہ بنایا
(کوئی فرق نہیں)

نسخہ بمطابق 09:05، 24 ستمبر 2021ء

احمد مشتاق (پیدائش: یکم مارچ 1933ء) پاکستان سے تعلق رکھنے والے اردو زبان کے نامور شاعر اور مترجم ہیں۔ اس وقت وہ امریکا میں مقیم ہیں۔

احمد مشتاق
معلومات شخصیت
پیدائش 1 مارچ 1933ء (91 سال)  ویکی ڈیٹا پر (P569) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
امرتسر ،  برطانوی پنجاب   ویکی ڈیٹا پر (P19) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
رہائش فلوریڈا   ویکی ڈیٹا پر (P551) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
شہریت برطانوی ہند
پاکستان   ویکی ڈیٹا پر (P27) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
عملی زندگی
مادر علمی جامعہ پنجاب   ویکی ڈیٹا پر (P69) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
تعلیمی اسناد ایم اے اردو   ویکی ڈیٹا پر (P512) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
پیشہ شاعر ،  مترجم ،  بینکار   ویکی ڈیٹا پر (P106) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
پیشہ ورانہ زبان اردو   ویکی ڈیٹا پر (P1412) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
باب ادب

حالات زندگی

احمد مشتاق یکم مارچ 1933ء کو امرتسر، صوبہ پنجاب (برطانوی ہند) میں پیدا ہوئے۔ ابتدائی تعلیم گھر پر اور اسکول میں حاصل۔کی۔ ان کا خاندان تقسیم ہند کے ایک ماہ بعد پاکستان منتقل ہو گیا لاہور کے علاقے گوالمنڈی میں آ کر آباد ہو گیا۔ میٹرک کاامتحان اگست 1948ء میں لاہور میں دیا۔ ایف اے اور بی اے پرائیویٹ طور پر کرنے کے بعد جامعہ پنجاب سے ایم اے (اردو) کی سند امتیازی نمبروں سے حاصل کی۔ پیشے کے اعتبار سے بینکار رہے۔ 1984ء کو پاکستان کو خیرباد کہہ کر امریکا میں جا بسے۔ وہاں بھی بینک میں ملازم رہے۔ 1998ء کو ملازمت سے سبکدوش ہونے کے بعد فلوریڈا چلے گئے اور اب ہوسٹن میں مقیم ہیں۔وہ اردوصاحبِ اسلوب شعرا میں شمار ہوتے ہیں۔ ان کی شناخت شاعری کے ساتھ ترجمہ نگاری بھی ہے۔ انہوں نے انگریزی، فارسی اور پنجابی زبان کے اہم شعرا اور فکشن نگاروں کے متعدد شعری و نثری تخلیقات کو اردو میں ترجمہ کرنے کے علاوہ کچھ رجحان ساز مصوروں پر لکھے گئے اہم مضامین کو اردو میں منتقل کیا۔ انہوں نے پرتگالی ادیب حوزے ساماگو کے ناول Blindness کا اردو ترجمہ اندھے لوگ کے نام ، میکسیکو کے ناول نگار حوان رلفو کے ناول Pedro Paramo کو بنجر میدان' کے نام سے اور ایوان ترگنیف کے ناول Home of Gentry کا ترجمہ آشیانہ کے نام سے اردو میں ترجمہ کر چکے ہیں۔ اس کے علاوہ نصف صدی سے زائد عرصہ میں مختلف رسائل و جرائد میں چھپنے والے شعری و نثری تراجم حدیثِ دیگراں کے نام سے کتابی شکل میں شائع ہو چکے ہیں۔[1]

حوالہ جات

  1. تعارف احمد مشتاق، مشمولہ: اندھے لوگ، حوزے ساراگو، مترجم احمد مشتاق، بک کارنر جہلم، ستمبر 2021ء

زمرہ:فضلا جامعہ پنجاب