کلمہ نویسی کی اِصطلاح کچھ موزوں نہیں لگتی۔ میرے خیال میں ’’نقلِ حرفی‘‘ یا ’’لفظی نقل‘‘ میں سے ایک یا دونوں اِصطلاحات موزوں رہیں گی۔۔۔ --محبوب عالم 12:42, 14 جولا‎ئی 2011 (UTC)

تبصرہ 5 ڈسمبر 2012 ترمیم

--37.16.205.141 19:44, 5 دسمبر 2012 (م ع و) Shakeel Ahmad asif akhi bas yimkin inta mo mawjod ma3i bilmajmo3a mixan hik ma khtarak l ordinateur 37.16.205.141 19:44, 5 دسمبر 2012 (م ع و)

واپس "نقل حرفی" پر