"کوچنی یہود" کے نسخوں کے درمیان فرق

حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
1 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.7
1 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.8
سطر 80:
''<bdi>[[یہودی دائرۃ المعارف]]</bdi>'' کے مطابق(1906ء۔ 1901ء)<blockquote>'''''<sub>اگرچہ وہ آپس میں ایکساتھ کھاتے پیتے نہیں  اور نا ہی شادی کرتے ہیں ،  کالے اور گورے یہود کا تقریباً ایک جیسے سماجی اور مذہبی روایات ہیں-ان کے ایک جیسے  عقائد ہیں ایک سے [[سفاردی یہودی|سفاردی]] رسومات ادا کرتے ہیں، ایک سے روزے رکھتے اور کھانے کھاتے ہیں ، ایک سے لباس پہنتے  اور ایک سی [[ملیالم زبان]] بولتے ہیں،  مذہب پر سختی سے عمل پیرا ہونے میں دونوں طبقات یکساں  ہیں-</sub>''<ref>{{cite web|url=http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=558&letter=C|title=Jacobs, Joseph and Joseph Ezekiel. "Cochin", 1901–1906, pp. 135–138|publisher=Jewishencyclopedia.com|date=|accessdate=2012-05-01}}</ref>'''</blockquote>مارٹین چمانہ کے مطابق  کوچنی یہود مذہبی اصولوں ، ریاضت اور بائبلی یہودیت پر سخت گیر  عمل پیراہی ،یہودی روایات و رسومات کے گرد اکھٹے ہوئے۔۔۔ یمن سے آئے ربی اور اساتذہ تورات کی لکھائی کے ذریعے عبرانی  سکھاتے۔<ref name="sing"/>
 
کوچنی یہود کی صدیوں  پرانی  عبادتی دعا   پئیوتم اور <bdi>[[ملیالم یہودی زبان|ملیالم یہودی]]</bdi> گیت تقریبات پر گاتے تھے<ref>Weil, Shalva. "'Today is Purim': A Cochin Jewish Song in Hebrew." ''TAPASAM Journal: Quarterly Journal for Kerala Studies'', 2006. 1(3): 575-588. Weil, Shalva. "Jews in India." in M.Avrum Erlich (ed.) ''Encyclopaedia of the Jewish Diaspora.'' Santa Barbara, USA: ABC CLIO. 2008, (3: 1204-1212).</ref> اور <bdi>[[تلمود]]</bdi> کی عورتوں کا کھلے عام گانے کی پابندی [[:en:Tzniut#Female_singing_voice|کول ایشا]] کو خاطر میں نہ لاتے۔<ref name="sing2">Chemana, Martine. "Women sing, men listen: Malayalam folksongs of the Cochini, the Jewish Community of Kerala, in India and in Israel," trans. from "Les femmes chantent, les hommes écoutent. Chants en malayalam (pattu-kal) des Kochini, communautés juives du Kerala, en Inde et en Israël," in ''Bulletin du Centre de recherche français de Jérusalem'', November 2002. [http://bcrfj.revues.org/index752.htm French original]{{dead link|date=August 2017|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}}, [http://bcrfj.revues.org/index942.html English translation]</ref><ref>{{cite web|url=http://www.hindu.com/thehindu/mag/2005/05/15/stories/2005051500300400.htm|author=Pradeep, K.|title=Musical Heritage|work=The Hindu|date=15 May 2005|publisher=Hindu.com|accessdate=2012-05-01|archive-date=2006-09-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20060910074302/http://www.hindu.com/thehindu/mag/2005/05/15/stories/2005051500300400.htm|url-status=dead}}</ref><ref>{{cite web|url=http://jwa.org/encyclopedia/article/cochin-jewish-womens-music|author=Johnson, Barbara C.|title=Cochin: Jewish Women's Music|work=Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia|date=1 March 2009|publisher=Jewish Women's Archive|accessdate=2012-05-01}}</ref>
 
== کوچنی خاندانی نام ==