"نبوت" کے نسخوں کے درمیان فرق

حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
م خودکار: خودکار درستی املا ← ان کے
درستی بذریعہ خوب
سطر 5:
 
=== لغوی معنی ===
"نبا" یا "نبو" لفظ "نبوت" کی اصل ہے۔ عربی زبان میں "نبا" یا "نبو" درج ذیل معانی کے لیے استعمال ہوتے ہیں:۔ خبر دینے والا،<ref>ابن منظور ،لسان العرب ج1 ص 162۔</ref> بلند مقام،<ref>طریحی،مجمع البحرین ج1 ص405۔</ref> کسی جگہ سے نکلنا،<ref>فیومی،مصباح المنیر، ج2 ص591۔</ref> واضح راستہ،<ref>خلیل بن احمد، العین،ج8 ص382۔</ref> مخفی آواز<ref>جوہری،قاموس ج1ص74۔</ref>
 
'''رسالت'''"ر س ل" کے مادے سے اسم مصدر۔<ref>ابن منظور، لسان العربج11 ص283</ref> ہے اور پیام، کتاب، پیغمبری،وہ جسے ذمہ داری سونپی گئی ہو اور بھیجنے کے معنی میں استعمال ہوتا ہے<ref>دہخدا،لغتنامہ دہخداج7 ص10584۔</ref> اس کی جمع رسائل<ref>خلیل بن احمد۔ العین،ج7 ص341۔</ref> اور رسالات<ref>خاتمی،فرہنگ علم کلام ج1 ص121</ref> آتی ہے ۔
 
'''رسول'''بھی "ر س ل" کے مادے سے مصدر ہے کہ جس کا معنی "آرام کے ساتھ اٹھنا" ہے۔ دینی اصطلاح میں احکام کی تبلیغ کے لیے پیام لانے والے اور بھیجے ہوئے کو کہا جاتا ہے۔<ref>جرجانی، تعریفات،49۔</ref> اور اس کی جانب مطالب [[وحی]] کیے گئے ہوتے ہیں<ref>مؤلفین کا گروہ،159۔</ref>