اصل فائل (ایس وی جی فائل، ابعاد 800 × 600 پکسل، فائل کا حجم: 60 کلوبائٹ)

تصویر کا اس زبان میں ترجمہ کریں ۔

یہ فائل ویکی ذخائر کی ہے اور دیگر منصوبوں کے زیر استعمال ہوسکتی ہے۔ فائل کے صفحہ تعارف پر موجود تعارف ذیل میں موجود ہے۔

اس فائل کا ترجمہ SVG <switch> عناصر کا استعمال کرتے ہوئے کیا گیا ہے۔ تمام ترجمے ایک ہی فائل میں محفوظ ہیں! مزید جانیں۔

اس فائل کو اپنی زبان میں ایمبیڈ کرنے کے لیے (اگر دستیاب ہو) مناسب زبان کے کوڈ کے ساتھ lang پیرامیٹر استعمال کریں، جیسے انگریزی کے لیے [[File:Korea DMZ.svg|lang=en]]۔

اس فائل کو اپنی زبان میں ترجمہ کرنے کے لیے، آپ ایس وی جی ٹرانسلیٹ ٹول استعمال کر سکتے ہیں۔ متبادل طور پر، آپ فائل کو اپنے کمپیوٹر پر ڈاؤن لوڈ کر سکتے ہیں، اور جس سافٹ ویئر سے آپ واقف ہیں اس کا استعمال کرتے ہوئے اپنے ترجمے شامل کر سکتے ہیں، اور اسے اسی نام کے ساتھ دوبارہ اپ لوڈ کر سکتے ہیں۔ اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ یہ کیسے کرنا ہے تو آپ کو گرافک لیب سے مدد ملے گی۔

خلاصہ

تفصیل
Català: Mapa simplificat de la zona desmilitaritzada de Corea i dels seus quatre túnels d'espionatge descoberts des del 1970 ençà. S'hi mostren la ciutat sud-coreana de Seül i el paral·lel 38º nord com a referència.
English: Closeup of the Korean Demilitarized Zone that surrounds the Military Demarcation Line
Português: Detalhes da Zona Desmilitarizada da Coreia, inlucindo a Linha de Demarcação Militar que separa as duas Coreias
Português: Detalhes da Zona Desmilitarizada da Coreia, inlucindo a Linha de Demarcação Militar que separa as duas Coreias
Korean Demilitarized Zone
تاریخ
ماخذ ذاتی کام
مصنف Rishabh Tatiraju
دوسرے نسخے
multilangfile
File:Korea DMZ.svg has 12 embedded translations.
Please do not upload a version translated with the buggy SVG Translate without first cleaning it from all the garbage the tool adds!
files with only one language

SVG:

Raster:

SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
This map was created with a text editor.
 
Please do not replace the simplified code of this file with a version created with a vector graphics editor, and do not translate with the buggy SVG translator
 
 This map is translated using SVG switch elements: all translations are stored in the same file.
سورس کوڈ
InfoField

Translation

cleaned Text
<g font-family="DejaVu Sans">
  <g font-size="17">
   <switch transform="translate(250 333)">
    <text systemLanguage="de">erster Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">1st Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">1-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-1</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">1.º Túnel</text>
<text>1st Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(314 267)">
    <text systemLanguage="de">zweiter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">2nd Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">2-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-2</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">2.º Túnel</text>
<text>2nd Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(229 370)">
    <text systemLanguage="de">dritter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">3rd Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">3-as alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-3</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">3.º Túnel</text>
<text>3rd Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(551 261)">
    <text systemLanguage="de">vierter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">4th Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">4-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-4</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">4.º Túnel</text>
<text>4th Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(280 500)">
    <text systemLanguage="de">Seoul</text>
    <text systemLanguage="en">Seoul</text>
    <text systemLanguage="hu">Szöul</text>
    <text systemLanguage="id">Seoul</text>
    <text systemLanguage="it">Seul</text>
    <text systemLanguage="es">Seúl</text>
<text>Seoul</text>
</switch>
   <switch transform="translate(543 101)" text-anchor="middle">
    <text systemLanguage="de">Militärische<tspan x="0" y="20">Demarkations-</tspan><tspan x="0" y="40">linie</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">Military<tspan x="0" y="20">Demarcation</tspan><tspan x="0" y="40">Line</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">demarkációs<tspan x="0" y="20">vonal</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">Garis<tspan x="0" y="20">Demarkasi</tspan><tspan x="0" y="40">Militer</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">Linea di<tspan x="0" y="20">Demarcazione</tspan><tspan x="0" y="40">Militare</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">Línea de <tspan x="0" y="20">Demarcación</tspan><tspan x="0" y="40"></tspan></text>
<text>Military<tspan x="0" y="20">Demarcation</tspan><tspan x="0" y="40">Line</tspan></text>
</switch>
  </g>
  <g font-size="14">
   <switch transform="translate(5 310)" fill="#666">
    <text systemLanguage="de">38. Breitengrad</text>
    <text systemLanguage="en">38th Parallel</text>
    <text systemLanguage="hu">38. szélességi fok</text>
    <text systemLanguage="id">38 derajat lintang utara</text>
    <text systemLanguage="it">38º Parallelo</text>
    <text systemLanguage="es">Paralelo 38</text>
<text>38th Parallel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(270 185)" font-size="17px" text-anchor="end">
    <text systemLanguage="de">Demilitarisierte Zone (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="en">Demilitarized Zone (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="hu">demilitarizált övezet (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="id">Zona Demiliterisasi (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="it">Zona Demilitarizzata (ZDC)</text>
    <text systemLanguage="es">Zona desmilitarizada (ZDC)</text>
<text>Demilitarized Zone (DMZ)</text>
</switch>
  </g>
  <g font-size="25" font-style="oblique" font-weight="bold">
   <switch transform="translate(75 60)">
    <text systemLanguage="de">N O R D -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">N O R T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">É S Z A K -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">K O R E A<tspan x="30" y="50">U T A R A</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">C O R E A<tspan x="30" y="50">D E L N O R D</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">COREA DEL<tspan x="30" y="50">NORTE</tspan></text>
<text>N O R T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
</switch>
   <switch transform="translate(458 460)">
    <text systemLanguage="de">S Ü D -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">S O U T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">D É L -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">K O R E A<tspan x="30" y="50">S E L A T A N</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">C O R E A<tspan x="30" y="50">D E L S U D</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">COREA<tspan x="30" y="50">DEL SUR</tspan></text>
<text>S O U T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
</switch>
  </g>
 </g>

اجازہ کاری

میں اس تخلیقی کام کے حقوق کا مالک ہوں اور اسے مندرجہ ذیل اجازت نامے کے تحت شائع کرتا ہوں:
w:en:Creative Commons
انتساب یکساں شراکت
اس ملف کا لائسنس Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported کے تحط ہے۔
آپ آزاد ہیں:
  • شیئر کرنے – کام کو نقل، تقسیم یا منتقل کرنے کے لیے
  • ریمکس کے لیے – کام منبطق کرنے کے لیے
مندرجہ ذیل شرائط کے تحت:
  • انتساب – آپ کو اس کام کا انتساب مصنف یا اجازت دہندہ کے بتائے گئے طریقہ کے مطابق دینا ہوگا (تاہم یہ انتساب اس طرح نہیں ہونا چاہیے کہ اسے دیکھ کر ایسا محسوس ہو کہ اصل مصنف یا اجازت دہندہ آپ کے یا آپ کے ذریعہ اس کام کے استعمال کرنے کے حامی ہیں)۔
  • یکساں شراکت – اگر آپ اس کام میں کوئی تبدیلی یا ترمیم کرتے ہیں یا اس کام پر مبنی کچھ نیا بناتے ہیں تو اسے بھی آپ اسی یا اس جیسے کسی اجازت نامے کے تحت شائع کر سکتے ہیں۔

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Closeup of the Korean Demilitarized Zone that surrounds the Military Demarcation Line

source of file انگریزی

19 ستمبر 2012

media type انگریزی

image/svg+xml

فائل کا تاریخچہ

کسی خاص وقت یا تاریخ میں یہ فائل کیسی نظر آتی تھی، اسے دیکھنے کے لیے اس وقت/تاریخ پر کلک کریں۔

(تازہ ترین | قدیم ترین) (جدید 10 | ) دیکھیں (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
تاریخ/وقتتھمب نیلابعادصارفتبصرہ
رائج الوقت13:20، 30 جون 2024ءمورخہ 13:20، 30 جون 2024ء کا تھمب نیل800 × 600 (60 کلوبائٹ)TetUploaded a work by User:Tatiraju.rishabh from Original file on https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Korea_DMZ.svg with UploadWizard
16:27، 16 جون 2024ءمورخہ 16:27، 16 جون 2024ء کا تھمب نیل800 × 600 (59 کلوبائٹ)밥풀떼기File uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for ko.
11:50، 2 اکتوبر 2023ءمورخہ 11:50، 2 اکتوبر 2023ء کا تھمب نیل800 × 600 (59 کلوبائٹ)LametinoWikiFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for eu.
15:54، 16 ستمبر 2023ءمورخہ 15:54، 16 ستمبر 2023ء کا تھمب نیل800 × 600 (58 کلوبائٹ)Xavier DengraFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for ca.
21:00، 21 اگست 2022ءمورخہ 21:00، 21 اگست 2022ء کا تھمب نیل800 × 600 (57 کلوبائٹ)ElTioTradecFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for es.
09:58، 5 مارچ 2022ءمورخہ 09:58، 5 مارچ 2022ء کا تھمب نیل800 × 600 (52 کلوبائٹ)Mrmwfix edit // Editing SVG source code using c:User:Rillke/SVGedit.js
12:50، 26 جنوری 2022ءمورخہ 12:50، 26 جنوری 2022ء کا تھمب نیل800 × 600 (52 کلوبائٹ)CreeperDigital1903fix
12:48، 26 جنوری 2022ءمورخہ 12:48، 26 جنوری 2022ء کا تھمب نیل800 × 600 (52 کلوبائٹ)CreeperDigital1903+ko zh-hans zh-hant
15:12، 23 جنوری 2022ءمورخہ 15:12، 23 جنوری 2022ء کا تھمب نیل800 × 600 (50 کلوبائٹ)CreeperDigital1903+zh
09:19، 7 جنوری 2022ءمورخہ 09:19، 7 جنوری 2022ء کا تھمب نیل800 × 600 (49 کلوبائٹ)SarangMagogs toolforge garbage removed
(تازہ ترین | قدیم ترین) (جدید 10 | ) دیکھیں (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)

درج ذیل صفحہ اس فائل کو استعمال کر رہا ہے:

فائل کا عالمی استعمال

مندرجہ ذیل ویکیوں میں یہ فائل زیر استعمال ہے:

اس فائل کا مزید عالمی استعمال دیکھیے۔

میٹا ڈیٹا