تبادلۂ خیال:این ای ڈی یونیورسٹی آف انجینئرنگ اینڈ ٹیکنالوجی

نام میں شامل انگریزی کی الفاظ ترمیم

محترم @UrduBotUrduBotصاحب!

میرے خیال میں شامل انگریزی الفاظ کو اردو معنی سے تبدیل کرنا مناسب نہیں ہے۔ مثلا اگر "انجینئرنگ کالج" یا "انجینئرنگ یونی ورسٹی" کو "انجینئری کالج" یا "انجینئری یونی ورسٹی" سے تبدیل کرنا مناسب نہیں لگتا۔ اپنی رائے سے ممنون فرمائیں۔ Ibne maryam (تبادلۂ خیالشراکتیں) 20:19، 2 جنوری 2024ء (م ع و)

اس نشان دہی پر ہم بے حد ممنون ہیں۔ مذکورہ غلطی کو درست کر دیا گیا ہے۔ امید ہے آئندہ بھی رہنمائی فرماتے رہیں گے۔ بصد شکر! :)  —خادم—  مورخہ 3 جنوری 2024ء، بوقت 2 بج کر 08 منٹ (بھارت)
واپس "این ای ڈی یونیورسٹی آف انجینئرنگ اینڈ ٹیکنالوجی" پر