لا کیجا ترمیم

روبہ سے مضمون بنانے میں کوئی برائی نہیں۔ لیکن ناموں کا ترجمہ یا تو انسانی ہونا چاہیے یا آلاتی ترجمہ کی انسانی نظر ثانی ہونی چاہیے۔

بالکل درست کہا آپ نے، دراصل نظر ثانی کے وقت زیادہ دقت سے کام نہیں لیا میں نے؛ اس کے لیے معذرت خواہ ہوں۔ --:)  —خادم—  13:40, 12 اکتوبر 2014 (م ع و)
واپس "لا سیحا" پر