"کوچنی یہود" کے نسخوں کے درمیان فرق

حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں
1 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.9.4
سطر 36:
 
=== یہودی سیاح  کا کوچن کا سفر ===
کوچنی یہود کی درج ذیل  وضاحت16 ویں صدی کے ایک یہودی سیاح [[زکریا دھایری]] کی ہندستان کے سفر کی روداد سے لی گئی جو اس کی(سرکا شہر کے سفر کی یاداشتیں 1558ء) ہیں<blockquote>{{اقتباس|میں نے یمن سے ہندستان کا سفر بہتر زندگی کی تلاش میں اختیار کیا– میں نے 22 دن بڑےسمندر میں گزارکرسرحد  کا رستہ اختیار کیا تو کالیکت کے شہر پر پہنچا، وہاں پہنچ کر جو میں نے دیکھا اس نے مجھے رنجیدہ کر دیا، اس شہر کے باسی تمام غیر ختنہ شدہ تھے اور   [[بت پرستی]] کے لئے اپنے مذہب سے  دستبردار ہو چکے تھے۔ شہر میں کوئی ایسا یہودی نہ تھا جس کے ساتھ میں بخوشی سیر و سفر کر سکتا۔ پھر میں وہاں سے بیزار ہوکر  کوچن شہر گیا، وہاں وہ کچھ ملا جو میرا من چاہتا تھا، ہسپانوی برادری جو یہودی نسل سے تھے دیگرمقامی اور جرمن نو مذہبوں کے <ref>This view is supported by Rabbi Yehezkel Rachbi of Cochin who, in a letter addressed to Tobias Boas of Amsterdam in 1768, wrote: "We are called 'White Jews,' being people who have come from the Holy Land, (may it be built and established quickly, even in our days)، while the Jews that are called 'Black' they became such in Malabar from proselytization and emancipation. However, their status and their rule of law, as well as their prayer, are just as ours." See: [http://www.ybz.org.il/_Uploads/dbsArticles/sefunotI_OCR.pdf ''Sefunot''، Book One (article: "Sources for the History on the Relations Between the White and Black Jews of Cochin")] {{wayback|url=http://www.ybz.org.il/_Uploads/dbsArticles/sefunotI_OCR.pdf |date=20141028214755 }}، p. רמט، but in PDF p. 271 (Hebrew)</ref>ساتھ وہ بھی بہت سالوں قبل مذہب بدل کر یہود ہوئے۔ <ref>'''Excursus:''' The word used here in the Hebrew original is “Kena`anim,” typically translated as “Canaanites.” Etymologically, it is important to point out that during the Middle-Ages amongst Jewish scholars, the word “Kena`ani” had taken on the connotation of “German,” or resident of Germany (Arabic: Alemania)، which usage would have been familiar to our author, Zechariah al-Dhahiri. Not that the Germans are really derived from Canaan, since this has been refuted by later scholars, but only for the sake of clarity of intent do we make mention of this fact. Al-Dhahiri knew, just as we know today, that German Jews had settled in Cochin, the most notable families of which being Rottenburg and Ashkenazi, among others. In [[ابراہیم بن عزرا]]’s commentary on Obadiah 1:20, he writes: “Who are [among] the Canaanites. We have heard from great men that the land of Germany (Alemania) they are the Canaanites who fled from the children of Israel when they came into the country.” Rabbi [[David Kimchi]] (1160–1235)، in his commentary on Obadiah 1:20, writes similarly: “۔.۔Now they say by way of tradition that the people of the land of Germany (Alemania) were Canaanites, for when the Canaanite [nation] went away from Joshua, just as we have written in the Book of Joshua, they went off to the '''land of Germany''' (Alemania) and Escalona, which is called the land of Ashkenaz, while unto this day they are called Canaanites.” Notwithstanding, the editor Yehuda Ratzaby, in his ''Sefer Hamussar'' edition (published in 1965 by the Ben Zvi Institute in Jerusalem)، thought that Zechariah al-Dhahiri’s intention here was to “emancipated Canaanite slaves,” in which case, he takes the word literally as meaning Canaanite. Still, his view presents no real problem, since in Hebrew parlance, a Canaanite slave is a generic term which can also apply to any domestic slave derived from other nations as well and which are held by the people of Israel. Conclusion: According to al-Dhahiri, he saw the German Jews in Cochin as being descendants of German proselytes.</ref>انہیں یہودی  ضابطوں اور روایات  پر عبور حاصل تھا وہ تورات کی احکامات کو تسلیم کرتے  اور اس کی سزائیں  جاری کرتے تھے میں ان مقدس اجتماعات میں تین ماہ رہا۔<ref>{{cite web|last=Al-Dhahiri|first=Zechariah|title=Sefer Ha-Musar|publisher=(ed. Mordechai Yitzhari)، Bnei Barak 2008, p. 67 (Hebrew)}}</ref>}}</blockquote>
 
=== 1660ء سے آزادی تک ===