الذخيرة في محاسن أهل الجزيرة

کتاب الذخيرة في محاسن أهل الجزيرة جسے أبو الحسن علي بن بسَّام الشنتريني نے لکھا تھا، جو اندلس کے ممتاز ادیبوں اور نقادوں میں سے ایک ہے، پانچویں اور چھٹی صدی ہجری میں۔ وہ شینزین جزیرے پر پیدا ہوا تھا، اس میں، ایک خوش حال خاندان میں، جس نے اس کی پرورش، تعلیم اور خوش حال مستقبل کی تیاری کا خیال رکھا۔ ابن بسام نے چھوٹی عمر سے ہی ادبی صلاحیتوں کا ایک پیمانہ دکھایا اور شاعری اور نثر لکھنا شروع کیا، جس نے ان کی توجہ مبذول کرائی۔

اور کتاب "الذخيرة في محاسن أهل الجزيرة" محققین کے لیے طائفہ کے دور میں اندلس کی تاریخ و ادب میں بہت اہمیت کی حامل ہے، جو قرطبہ کی اموی خلافت کے خاتمے کے بعد ہوئی۔ ، پانچویں صدی ہجری / گیارہویں صدی عیسوی۔

جہاں تک کتاب کی تاریخی اہمیت کا تعلق ہے تو اس کی وجہ اندلسی تاریخ دانوں کے شیخ ابی مروان بن حیان ( متوفی 469ھ / 1076ء) کی کتاب " المتین " کے طویل پیراگراف کو برقرار رکھنے کی وجہ سے ہے۔ ہم تک نہیں پہنچتے۔ فرقہ کے بادشاہ ۔ یہ پیراگراف ابن بسام نے کتاب الذخیرہ فی بیوٹی آف دی پیپل آف دی جزیرے میں بیان کیے ہیں جو ہم نے کتاب المتین سے حاصل کیے ہیں اور ابن بسام نے ان میں اضافہ کیا ہے اس کی تاریخ آخری تہائی ہے۔ ابن حیان کی وفات کے بعد گیارہویں صدی کا۔

جہاں تک ادبی پہلو کا تعلق ہے، ابن بسام نے اپنے کچھ ہم عصروں کی طرح شاعری کو غرق کیے بغیر ایک حیرت انگیز مرسل انداز میں ہمارے سامنے پیش کیا ہے - اس دور میں ادبی شخصیات کی کتاب کی شاعری کے نمونے اور اقتباسات جس میں انھوں نے اس کا کچھ حصہ دیکھا تھا۔ یا اس نے اس کی خبر اپنے قریبی ذرائع سے حاصل کی۔

ابن بسام کی عربوں کی تاریخ کے بارے میں علم اور علم، ان کے انضمام اور ان کے اشعار اور ضرب المثل کے حافظے سے یہ بات واضح ہوتی ہے۔ اسے کتاب کے حصوں میں ایک تاریخی تمہید کے ساتھ پیش کیا گیا، جس میں اس نے کہا کہ اس کی فراہمی قرطبہ کے مورخ ابن حیان کے ذریعہ کافی ہے اور اس نے جزیرہ شکر سے ابو طالب عبد الجبار المطینی کی اندلس کی ایک منظم تاریخ کو بھی اپنایا۔ اور یہ مورخ سنہ 520 ہجری میں زندہ رہا اور اس تعارف کے بعد اس نے جھنڈوں کا ترجمہ کرنا شروع کیا تو اس نے اس کے لیے مترجم کا نام اس کا لقب، نسب، ملک اور اس کی کچھ شاعری اور نثر کا ذکر کیا۔

کتاب کے حصے

ترمیم

ابن بسام نے اپنی کتاب کو چار حصوں میں تقسیم کیا ہے:

  • پہلا حصہ: - اسے قرطبہ کے لوگوں اور اندلس کے وسط میں پڑوسی ممالک کے لیے وقف کیا۔ اس میں چونتیس شاعروں، ادیبوں، سیاست دانوں اور مورخین کا ترجمہ شامل تھا، جن میں سب سے نمایاں ہیں: ابن دراج القسطلی- ابن حزم الاندلسی- ابن شاہد- ابن زیدون اور دیگر۔
  • دوسرا حصہ: اس نے اسے اندلس کے مغربی کنارے کے لوگوں کے لیے وقف کیا اور اس نے سیویل کے لوگوں اور بحر روم کے سمندری ساحل سے اس سے جڑے ممالک کا ذکر کیا۔ اس حصے میں چھیالیس صدور اور مصنفین کا تذکرہ کیا گیا ہے جن میں سب سے مشہور جج ابو القاسم ابن عباد، ان کے بیٹے المتحد اور المتمید ہیں اور انھیں اقتدار سے کیسے ہٹایا گیا اور ابن عماد اور اس کی موت.
  • تیسرا حصہ: اس نے اسے اندلس کے مشرقی حصے کے لوگوں کے لیے وقف کیا۔ اس میں انھوں نے اس خلا کے افق پر طلوع آفتاب کا ایک برج پیش کیا یہاں تک کہ اسلام کے غروب آفتاب تک۔ وہ اس میں کئی صدور، ادیبوں اور شاعروں کے نام سے جانا جاتا تھا، جن میں ابن خفجہ - ابن اللبانہ - ابن ابی الخصال اور دیگر شامل ہیں۔
  • چوتھا حصہ: اس نے اسے ان لوگوں کے لیے وقف کیا جو ادیبوں، شاعروں اور ادیبوں سے جزیرہ اندلس میں آئے اور جو لوگ اس کے زمانے میں شاندار تھے وہ افریقہ، لیونٹ اور عراق میں ان کے ساتھ شامل ہوئے۔ اس کا ترجمہ اس حصے میں بتیس افراد نے کیا ہے، جن کی قیادت ابو الاعلیٰ سعید البغدادی ، ابن حمدیس السقالی اور دیگر نے کی ہے اور اہل مشرق میں سے الشریف الرادی، الثعلبی، ابن رشیق القیروانی اور دیگر۔

حوالہ جات

ترمیم

الذخيرة في محاسن أهل الجزيرة

حوالہ جات

ترمیم

تصنيف:بوابة أدب عربي/مقالات متعلقة تصنيف:بوابة كتب/مقالات متعلقة تصنيف:جميع المقالات التي تستخدم شريط بوابات