روسی زبان میں لفظ glasnost ( /ˈɡlæznɒst/ ؛ روسی: гла́сность ، IPA: [ˈɡɫasnəsʲtʲ] ( سنیے) ربط=| اس آواز کے بارے میں ) کے متعدد عمومی اور مخصوص معنی ہیں۔ کم از کم اٹھارہویں صدی کے آخر سے ہی روسی زبان میں اس کا مطلب "کشادگی اور شفافیت" کے لئے استعمال ہوتا رہا ہے۔ [1]

گلاسنوست
روسی زبان гла́сность
Romanization glasnost'
Literal meaningpublicity

انیسویں صدی کے آخر میں روسی سلطنت میں ، اصطلاح خاص طور پر عدالتی نظام میں اصلاحات سے وابستہ تھی ، ان میں پریسوں اور عوام کی آزمائشوں میں شرکت کی اجازت دینے والی اصلاحات تھیں جن کے فیصلوں کو اب بلند آواز سے پڑھنا تھا۔ 1980 کی دہائی کے وسط میں ، اسے میخائل گورباچوف نے سوویت یونین میں حکومتی شفافیت میں اضافہ کے لئے ایک سیاسی نعرہ کے طور پر مقبول کیا تھا۔

تاریخی استعمالترميم

انسانی حقوق کی سرگرم کارکن لڈمیلا الیکیئیوا کی دلیل ہے کہ گلاسنوسٹ کا لفظ کئی سو سالوں سے روسی زبان میں ایک عام اصطلاح کے طور پر موجود ہے: "جب تک لغت اور قانون کتابیں چل رہی تھیں ، یہ لغتوں اور قانونی کتابوں میں تھا۔ یہ ایک عام ، محنتی ، اور محنتی شخص تھا۔ غیر وضاحتی لفظ جو کسی عمل ، انصاف یا حکمرانی کے کسی عمل کو ، کھلے عام چلائے جانے کے لئے استعمال کیا جاتا تھا۔ [2] 1960 کی دہائی کے وسط میں اس نے سوویت یونین کی سرد جنگ کے زمانے کی داخلی پالیسی کے بارے میں گفتگو میں ایک نئی اہمیت حاصل کی۔

سوویت اتحاد میںترميم

ناراضگیترميم

5 دسمبر 1965 کو ماسکو میں گلاسنوسٹ ریلی نکالی ، جسے سوویت شہری حقوق کی تحریک کے ظہور میں ایک اہم واقعہ سمجھا جاتا تھا۔ الیگزینڈر یزنن - والپین کی سربراہی میں پشین اسکوائر پر مظاہرین نے یولی ڈینیئل اور آندرے سینیواسکی کے بند مقدمے تک رسائی کا مطالبہ کیا۔ مظاہرین نے "گلاسنوسٹ" کے لئے مخصوص درخواستیں دیں ، جس میں عوام ، آزاد مبصرین اور غیر ملکی صحافیوں کے مخصوص داخلے کا ذکر کرتے ہوئے اس مقدمے کی طرف اشارہ کیا گیا تھا جو اس وقت کے جاری کردہ ضابطہ فوجداری کے ضابطے میں قانون سازی کی گئی تھی۔ کچھ مخصوص مستثنیات کے ساتھ ، ضابطہ اخلاق کے 111 میں کہا گیا ہے کہ یو ایس ایس آر(سوویت اتحاد) میں عدالتی سماعت عوام کے سامنے رکھنی چاہئے۔

اسٹیلن کے بعد کے عہد میں بند آزمائشوں کے خلاف اس طرح کا احتجاج جاری رہا۔ مثال کے طور پر ، آندری سخاروف ، 1978 کے کرنلکل آف کرنٹیکل آف ایونٹ کے مدیر اور ممتاز حقوق کارکنوں کے مقدمے تک رسائی کا مطالبہ کرنے والے ولنیوس عدالت کی عمارت کے باہر عوامی احتجاج کی وجہ سے اپنا نوبل امن انعام حاصل کرنے کے لئے اوسلو کا سفر نہیں کیا۔ [3]

گورباچوفترميم

1986 میں میخائل گورباچوف اور اس کے مشیروں نے "گلاسنوسٹ" کو ایک سیاسی نعرہ کے طور پر اپنایا ، اور اس لفظ کی تاریخی اور ہم آہنگی گونج کو جنم دینے کے لئے ایک غیر واضح اصطلاح " پیریستروئیکا " کے ساتھ مل کر اختیار کیا۔

گلاسنوسٹ کا مطلب سوویت یونین (یو ایس ایس آر) میں سرکاری اداروں اور سرگرمیوں میں بڑھتی ہوئی کشادگی اور شفافیت ہے۔ [4] گلاسنوسٹ نے گورباچوف انتظامیہ کے اس عزم کی عکاسی کی ہے کہ وہ سوویت شہریوں کو اپنے نظام کے مسائل اور ممکنہ حل کی عوامی سطح پر تبادلہ خیال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ [5] گورباچوف نے عوامی جانچ پڑتال اور رہنماؤں کی تنقید کے ساتھ ساتھ بڑے پیمانے پر میڈیا کے ذریعہ ایک خاص سطح کی نمائش کی بھی حوصلہ افزائی کی۔ [6]

کچھ ناقدین ، خاص طور پر قانونی اصلاح پسندوں اور ناگواروں میں ، سوویت حکام کے نئے نعروں کو زیادہ بنیادی آزادیوں کے مبہم اور محدود متبادل قرار دیتے ہیں۔ گلاسنوسٹ ڈیفنس فاؤنڈیشن کے صدر ، الیکسی سائمونف ، اصطلاح کی ایک اہم تعریف پیش کرتے ہیں جس میں کہا گیا تھا کہ یہ "تقریر کی آزادی کی طرف گھومنے والا کچھوا" تھا۔ [7]

مختلف معنیترميم

1986 اور 1991 کے درمیان ، یو ایس ایس آر میں اصلاحات کے ایک دور کے دوران ، گلاسنوسٹ کو اکثر عام خیالات جیسے پیریستروئیکا (لفظی: تنظیم نو یا تنظیم نو) اور دیموکراتیزاتسیا (جمہوریہ سازی) کے ساتھ منسلک کیا گیا تھا۔ گورباچوف اکثر کمیونسٹ پارٹی اور سوویت حکومت کے اوپری حصے میں بدعنوانی کو کم کرنے اور سنٹرل کمیٹی میں انتظامی اختیارات کے ناجائز استعمال کو کم کرنے کی پالیسیوں کو فروغ دینے کے دوران گلاسنوسٹ سے اپیل کرتے تھے۔ "گلاسنوسٹ" کا ابہام یو ایس ایس آر کے وجود کے اختتام پر مخصوص پانچ سالہ دور (1986–1991) کی وضاحت کرتا ہے۔ قبل ازیں اشاعت اور قبل نشریاتی سینسرشپ اور معلومات کی زیادہ آزادی موجود تھی ۔

"گلاسنوسٹ کے دور" نے سوویت شہریوں اور مغربی دنیا بالخصوص امریکہ کے مابین زیادہ سے زیادہ رابطے دیکھے: بہت سارے سوویت شہریوں کے لئے سفر پر پابندیاں ڈھیل کردی گئیں جس نے سوویت یونین اور مغرب کے مابین بین الاقوامی تبادلے پر دباؤ کو کم کیا۔

بین الاقوامی تعلقاتترميم

"گلاسنوسٹ" کی گورباچوف کی ترجمانی کو انگریزی میں "openness بمعنی کشادگی" کے طور پر بہترین طور پر بیان کیا جاسکتا ہے۔ آزادی اظہار رائے سے وابستہ رہتے ہوئے ، اس پالیسی کا بنیادی مقصد ملک کے انتظام کو شفاف بنانا تھا ، اور سوویت یونین کی معیشت اور بیوروکریسی کے قریب مکمل کنٹرول کے انعقاد کو عہدیداروں اور بیوروکریٹک اہلکاروں کی ایک متناسب تنظیم کے ذریعہ روکنا تھا۔

گلاسنوسٹ کے دوران ، اسٹالن کے ماتحت سوویت تاریخ کا دوبارہ جائزہ لیا گیا۔ لائبریریوں میں سنسر ادب کو وسیع پیمانے پر دستیاب کیا گیا تھا۔ [8] [9] اور ذرائع ابلاغ میں شہریوں کے لئے تقریر کی آزادی اور کشادگی کی زیادہ آزادی تھی۔ یہ 1980 کی دہائی کے آخر میں تھا جب سوویت یونین میں زیادہ تر لوگوں نے اسٹالن کے مظالم کے بارے میں جاننا شروع کیا تھا ، اور اس سے پہلے دبے ہوئے واقعات جیسے امریکہ کی طرف سے چاند کی پہلی لینڈنگ ، ریاست ہائے متحدہ کے افریقی امریکی شہری کے مارچوں اور تقریروں کے بارے میں سیکھا گیا تھا۔ حقوق نقل و حرکت ، افریقہ کی ڈی کالونیزیشن کی مکمل معلومات۔

مغربی مقبول ثقافت کے ساتھ ساتھ ریاستہائے متحدہ اور مغربی یورپ میں صارفین کے اعلی معیار کے معیار اور زندگی کے معیار کے بارے میں معلومات بھی سوویت آبادی میں [10] منتقل ہونا شروع ہوگئیں۔ [11]

1991 سے روس میںترميم

سنسرشپ کی سراسر ممانعت روسی فیڈریشن کے 1993 کے نئے آئین کے آرٹیکل 29 میں شامل تھی۔ [12] تاہم ، یہ روسی معاشی مداخلتوں کی وجہ سے عصری روس میں جاری تنازعات کا موضوع رہا ہے جس کی وجہ سے روسی شہریوں تک معلومات تک رسائی پر پابندی اور حکومت کے زیر انتظام میڈیا اداروں کی جانب سے حالیہ برسوں میں کچھ واقعات یا مضامین کی تشہیر اور گفتگو کرنے پر دباؤ نہیں ہے۔ 2004 سے 2013 کے سالوں میں میڈیا کے حقوق کی خلاف ورزی کی نگرانی میں یہ بات سامنے آئی ہے کہ سنسرشپ کی سب سے زیادہ عام طور پر خلاف ورزی کی اطلاع دی گئی ہے۔ [13]

عدالت کی کارروائی میں گلاسنوسٹ کی حد کے بارے میں وقفے وقفے سے خدشات بھی تھے ، کیونکہ میڈیا اور عوام کے لئے کچھ معاملات تک رسائی پر پابندی عائد کردی گئی تھی۔   [ حوالہ کی ضرورت ]

مذید دیکھیںترميم

  • 1965 گلاسنوسٹ ریلی
  • ڈیموکراٹیاتسیا (گورباچو کی "جمہوری بنانے")
  • گلاسنوسٹ باؤل
  • گلاسنوسٹ کھیل
  • پیریستروئیکا (گورباچوف کی "تنظیم نو")
  • یوکورینیئ (گورباچو کی "سرعت")

نوٹترميم

  1. Словарь Академии Российской. Часть II (بزبان الروسية). СПб.: Императорская Академия Наук. 1790. صفحہ 72. 
  2. Alexeyeva, Lyudmila and Paul Goldberg The Thaw Generation: Coming of Age in the Post-Stalin Era, Pennsylvania: University of Pittsburgh Press, 1990, pp. 108-109.
  3. "Before the Trials of Kovalyov and Tverdokhlebov, March-October 1975 (38.2)". March 7, 2016. 
  4. Milestones in Glasnost and Perestroyka: Politics and People. Brookings Institution Press. 1991. ISBN 0-8157-3623-1. 
  5. H.، Hunt, Michael (2015-06-26). The world transformed : 1945 to the present. صفحہ 315. ISBN 9780199371020. OCLC 907585907. 
  6. H.، Hunt, Michael (2015-06-26). The world transformed : 1945 to the present. صفحہ 316. ISBN 9780199371020. OCLC 907585907. 
  7. "Фонд Защиты Гласности". www.gdf.ru. 
  8. Glasnost im sowjetischen Bibliothekswesen (by Peter Bruhn)
  9. А.П. Шикман: Совершенно несекретно in: Советская библиография, 1988,6 (231), P.3-12
  10. Shane، Scott (1994). "Letting Go of the Leninist Faith". Dismantling Utopia: How Information Ended the Soviet Union. Chicago: Ivan R. Dee. صفحات 212 to 244. ISBN 1-56663-048-7. All this degradation and hypocrisy is laid not just at the feet of Stalin but of Lenin and the Revolution that made his rule possible. 
  11. Shane، Scott (1994). "A Normal Country: The Pop Culture Explosion". Dismantling Utopia: How Information Ended the Soviet Union. Chicago: Ivan R. Dee. صفحات 182 to 211. ISBN 1-56663-048-7. ...market forces had taken over publishing... 
  12. "Поиск по сайту | Конституция Российской Федерации". www.constitution.ru. 
  13. "Russia - Conflicts in the Media since 2004, a database. Censorship.". 

حوالہ جاتترميم