"کنزالایمان" کے نسخوں کے درمیان فرق

حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
م «کنزالایمان» کو محفوظ کیا ([ترمیم=محض خود توثیق شدہ صارفین کو اجازت ہے] (اختتام 10:23، 15 دسمبر 2020ء (UTC)) [منتقل=محض خود توثیق شدہ صارفین کو اجازت ہے] (اختتام 10:23، 15 دسمبر 2020ء (UTC)))
1 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.7
سطر 21:
=== انگریزی تراجم ===
کنز الایمان کو اب تک پانچ شخصیات نے انگریزی میں ترجمہ کیا ہے، ۔
* پروفیسر محمد [[حنیف اختر فاطمی]] (کویت یونیورسٹی )۔<ref>https://www.soundvision.com/info/quran/english.asp {{wayback|url=https://www.soundvision.com/info/quran/english.asp |date=20150403125013 }} حنیف اختر فاطمی مترجم کنزالایمان، اردو سے انگریزی</ref>
* پروفیسر شاہ فریدالحق نے 1988ء میں مکمل کیا اور اسے [[بھارت]] اور [[پاکستان]] میں شائع کیا گیا ہے۔<ref>{{cite web |url=http://www.iqra.net/articles/muslims/references.php |title=The Holy Qur'an |last=Shah |first=Faridul Haque |publisher=Dar ul 'Ulum Amjadia, Karachi |date=1988 |website=iqra.net |access-date=8 اپریل 2015 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190107031236/http://www.iqra.net/articles/muslims/references.php%20 |archivedate=2019-01-07 |url-status=dead}}</ref>
* ڈاکٹر مجیداللہ، لاہور۔