غرناطہ میں موروں کی بغاوت


1568–71 کی الپوجارس بغاوت ، جسے کبھی کبھی الپوجارس کی جنگ یا موریسوکوانقلاب کہا جاتا ہے ، پہاڑی الپوجارس کے علاقے میں کاسٹیلین ولی عہد کے خلاف الپوجرس (1499–1501) کی پہلی بغاوت کے بعد اس طرح کی دوسری بغاوت تھی۔ یہ باغی موریسکوس تھے ، جو مودیجارس ( کاسٹلین حکمرانی کے تحت مسلمان) کی نامزد کیتھولک اولاد تھے۔

غرناطہ میں موروں کی بغاوت

Principal centres of the Morisco Revolt
تاریخ24 December 1568 – March 1571
مقامThe Alpujarras, Kingdom of Granada, تاج قشتالہ
نتیجہ

Spanish victory

  • Mass expulsion of most Muslims in Granada.
  • Resettlement of Granada with Catholic settlers.
مُحارِب
 ہسپانیہ Muslims of Granada
کمان دار اور رہنما
فیلیپ دوم شاہ ہسپانیہ
Don John of Austria
Marquis of Mondéjar
Marquis of Los Vélez
Duke of Sessa
Abén Humeya
طاقت
2,200 (initially)
20,000 (1570)
4,000 (initially)
25,000 (1570)

1250 تک ، کیتھولک طاقتوں کے ذریعہ اسپین کی بازیافت نے جنوبی اسپین میں صرف امارات ، گراناڈا چھوڑا تھا۔ [1] 1491 میں گراناڈا کا شہر " کیتھولک بادشاہوں " - کاسٹائل کی اسابیلا اول اور اراگون کا فرڈینینڈ II معاہدہ غرناطہ (1491) اس کی شرائط کے تحت پورا مسلم اکثریتی خطہ عیسائی حکومت کے تحت آیا۔

تاہم ، اس شہر کے مسلمان باشندوں نے جلد ہی 1499 میں عیسائی حکمرانی کے خلاف بغاوت کی ، اس کے بعد پہاڑی دیہاتون کی بغاوت: اس بغاوت کو 1501 میں دبا دیا۔ [2] عیسائی حکمرانی کے تحت مسلمان (اس وقت تک مودیجریز کے نام سے جانے جاتے ہیں) اس کے بعد عیسائیت قبول کرنے کا پابند تھا اور نام نہاد کیتھولک آبادی " موریسکوس " کے نام سے جانا جاتا تھا۔

نئے "موریسوس" میں اختلاف رائے ایک اور بغاوت کا باعث بنی ، جس کی قیادت اندلسی مسلمان نے کی ، جو ابن ہمیہ کے نام سے جانا جاتا ہے ، جو دسمبر 1568 میں شروع ہوئی اور مارچ 1571 تک جاری رہی۔ یہ پُرتشدد تنازع بنیادی طور پر پہاڑی الپجارس علاقہ میں ، سیرا نیوادا کے جنوبی ڈھلوان پر ، گراناڈا شہر اور بحیرہ روم کے ساحل کے بیچ واقع ہوا ہے اور اسے اکثر الپوجارس کی جنگ کے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ [3] [note 1]

اس کے بعد موریسو کی زیادہ تر آبادی کو ریاست گراناڈا سے بے دخل کر دیا گیا تھا اور کیسٹل کی بادشاہی (جدید دور کیسٹائل ، ایکسٹرمادورا اور اندلس) میں منتشر کر دیا گیا تھا۔ چونکہ اس سے گراناڈا میں بہت سی چھوٹی بستیاں تقریبا خالی ہوگئیں ، کیتھولک آبادکاروں کو ملک کے دوسرے حصوں سے دوبارہ آباد کرنے کے لیے لایا گیا۔

پس منظر

ترمیم

گراناڈا کا سقوط اور 1499–1501 میں مسلم بغاوتیں

ترمیم
 
فرانسسکو جمنیز ڈی سیسنروز کے تحت جبری تبدیلی مذہبی بغاوت کی ایک بنیادی وجہ تھی۔

ریاست گراناڈا ، اسپین کی آخری مسلم حکومت والی ریاست تھی۔ ایک طویل محاصرے کے بعد ، گراناڈا کا شہر 1492 میں کیتھولک بادشاہوں ، فرڈینینڈ اور اسابیل کے پاس آگیا۔ ابتدائی طور پر مسلم آبادی کو معاہدہ گراناڈا کی شرائط کے تحت برداشت کیا گیا تھا: انھیں اپنی رہائش گاہوں میں ہی رہنے کی اجازت تھی ، ان کے اپنے قوانین کے مطابق فیصلہ کیا جائے گا ، انھیں عیسائیت قبول کرنے کا پابند نہیں کیا گیا۔ [4]

تاہم ، ان پر مذہب تبدیل کرنے کے لیے دباؤ ڈالا اور بڑھتی ہوئی عدم اطمینان کی وجہ سے گراناڈا شہر میں 1499 میں ایک بغاوت تیزی سے پیدا ہو گئی اور اگلے ہی سال سیرا نیوادا کے نیچے الپوجارس کے پہاڑی دیہات میں دو مزید سنگین بغاوتیں ہوئیں۔ . فرڈیننڈ خود اس علاقے میں ایک فوج کی قیادت کر رہا تھا۔ مملکت کے مغربی علاقوں میں بھی بغاوتیں ہوئیں۔ کیتھولک افواج کے ذریعہ بغاوت کو دبانا بہت ظالمانہ تھا۔ سب سے پُرتشدد واقعہ لاؤزر ڈی اینڈارکس میں پیش آیا ، جہاں مقامی مسجد میں دو سو مسلمان جلائے گئے تھے۔ [5]

اس بغاوت نے کیتھولکوں کو یہ دعویٰ کرنے میں کامیاب کر دیا کہ مسلمانوں نے گراناڈا کے معاہدے کی شرائط کی خلاف ورزی کی ہے ، لہذا اسے واپس لے لیا گیا۔ پورے خطے میں ، اب مسلمان عیسائیت یا جلاوطنی کے درمیان انتخاب کرنے پر مجبور ہو گئے تھے۔ بہت ساری اکثریت نے مذہب کی تبدیلی کا انتخاب کیا اور " موریسکوس " یا "نئے مسیحی" کے نام سے جانے جانے لگے، حالانکہ بہت سے لوگ اندلس کی عربی بولتے رہتے ہیں اور اپنے مورش رواج کو برقرار رکھتے ہیں۔ [6]

دوسری سرکشی کی وجوہات

ترمیم

1526 میں ، چارلس پنجم (اسپین کے چارلس اول) نے ایک ایسا آرٹیکل جاری کیا جس کے تحت مذہب کے خلاف قوانین مثلا "نئے عیسائیوں" کے مسلم طرز عمل پر پاندی کو سختی سے نافذ کیا جائے گا۔ دوسری پابندیوں کے علاوہ ، اس نے عربی کے استعمال اور موریش لباس پہننے سے منع کیا ہے۔ ماریسکوس نے بڑی رقم (80،000 ڈوکاڈو) کی ادائیگی کے ذریعہ اسے چالیس سال تک معطل کرنے میں کامیاب کر دیا۔ [7]

چونکہ اب باقی تمام مور باضابطہ طور پر عیسائی تھے ("موریسکوس") ، مساجد کو تباہ یا گرجا گھروں میں تبدیل کیا جا سکتا تھا۔ ان کے بچوں کو بپتسمہ دینا پڑا۔ نکاح ایک پادری نے کرنا تھا۔ عیسائیت کی وضاحت کے سلسلے میں بہت کم یا کوئی پیروی نہیں ہوئی تھی: واقعی ، خود پادری ایسا کرنے سے زیادہ تر جاہل تھے۔ [8] دوسری طرف ، انھوں نے موریسکوس کو سزا دی جو اتوار کی عبادت میں شریک نا ہوتے تھے۔ موریسکوس کو لاطینی زبان میں — لارڈز کی نماز ، اوار ماریہ ، کریڈو اور دس احکامات سیکھنا پڑے۔ بچوں کو بپتسمہ دینا پڑا اور شادی کو مسیحی رسم کے تحت ہونا پڑا۔ لامحالہ ، تناؤ بڑھ گیا ہے۔ [9]

 
کرسٹوف ویڈٹز ، از 1529 میں ، ملک میں چلنے والا موریسو کا ایک خاندان۔

گراناڈا کے آرچ بشپ نے ، اس بات پر یقین کیا کہ ماریسوکو اپنے رواج اور روایات کو برقرار رکھے ہوئے ہیں اور وہ کبھی حقیقی مسیحی نہیں بن پائیں گے ، جسے 1565 میں گراناڈا کی بادشاہی کے بشپس کا ایک Sydod کہا جاتا ہے۔ [10] اس بات پر اتفاق کیا گیا کہ قائل کرنے کی پالیسی کو کسی ایک جبر کے ذریعہ تبدیل کیا جانا چاہیے اور یہ کہ اب 1526 کے اقدامات کو لاگو کیا جائے۔ اس کا مطلب مورسکو کے تمام مخصوص طریقوں کی ممانعت تھی: زبان ، لباس ، عوامی حمام ، مذہبی تقاریب وغیرہ۔ مزید برآں ، ہر ایک جگہ پر جہاں ماریکوس کم از کم ایک درجن "اولڈ مسیحی" رہتا تھا (یعنی وہ نہیں جو سمجھے جاتے تھے تبدیل ہو چکے تھے)۔ موریسو کے گھروں کا جمعہ ، ہفتہ اور عید کے دن معائنہ کیا جانا چاہیے تاکہ یہ یقینی بنایا جاسکے کہ وہ قرآنی رسوم پر عمل نہیں کر رہے ہیں۔ اس بات کا یقین کرنے کے لیے کہ گھر والوں کو اچھی مثال قائم ہو رہی ہے ، گھر کے سربراہان کو قریب سے دیکھنا چاہیے۔ ان کے بیٹوں کو ان کے والدین کی قیمت پر اولڈ کیسٹل لے جایا جانا چاہیے ، تاکہ وہ عیسائی رسم و رواج سیکھ سکیں اور اپنی اصلیت کو فراموش کریں۔ [11]

فلپ دوم 1556 میں بادشاہ بن گیا تھا

بغاوت 1568–71 (الپوجارس کی جنگ)

ترمیم

1 جنوری 1567 کو پراگمیتییکا کی اشاعت کے بعد کے ، موریسوس نے اپنی بغاوت کی تیاری کرنا شروع کردی۔ ہتھیاروں ، آٹے ، تیل اور دیگر ضروریات کو غاروں میں محفوظ کیا گیا جو ناقابل رسائی اور محفوظ تھیں ، جو چھ سال تک کافی تھیں۔ [12]

الپجارا کے کچھ رہنماؤں نے البیقان میں نجی مکانات میں میٹنگیں کیں اور وہاں سے اپنے احکامات جاری کیے۔

17 ستمبر 1568 کو ہونے والی ایک میٹنگ میں یہ تجویز کیا گیا کہ وہ بغاوت کی رہنمائی کے لیے ایک سردار منتخب کریں۔ وادی لیکرین کے گاؤں بزنر میں کرسمس کے موقع پر بغاوت کا آغاز ہوا ، جب ہرنینڈو ڈی کارڈوبا وے والور کو بادشاہ نامزد کیا گیا تھا: ایک خاص تقریب میں ، انھوں نے گراناڈا کے بادشاہوں کی پرانی رسم کے مطابق ارغوانی رنگ کا لباس پہنایا اور بہت سے امیر موریسوس نے کالے لباس پہن کر شرکت کی۔ [13] ان کا انتخاب اس لیے کیا گیا تھا کہ وہ قرطبہ کے امیہ خلیفہ کے خاندان سے تعلق رکھنے والے تھے اور اس وجہ سے انھوں نے مورین نام ابن حمیہ (یا "اومیہ") لیا۔ الگوجرا میں آرگیوہ ، پوکیرا ، جویلس اور موریسو کے دوسرے دیہاتوں کے تہاہوں (اضلاع) میں متعدد دیگر مقامات پر بھی یہی عمل ہوا۔

باغیوں کی طرف سے پہلی کارروائی گرینادا شہر میں تھی: ابن حمیہ کے "وزیر "، فریکس ابن فریکس، جو 24-25 دسمبر کی ایک رات مونفیزکے ایک گروپ کے ساتھ البائیکن (مسلم کوارٹر ) میں داخل ہوئے جس کی قیادتفیریک ابن فریکس کر رہا تھا - ان کاروباری افراد جنھوں نے ایک وجہ یا دوسرے سبب سے دیہات چھوڑے تھے اور پہاڑوں میں گھوم رہے تھے۔ اس کا مقصد ماریسکو کے باشندوں کو اس بغاوت میں شامل ہونے پر راضی کرنا تھا ، لیکن اس کو تھوڑی کامیابی نہیں ملی۔ صرف چند سو افراد اس کے پیچھے آئے۔ دار الحکومت میں اس ناکامی کا پورے ریاست گراناڈا میں مہم کے دوران فیصلہ کن اثر پڑا۔ [14]

اس بغاوت نے ایک جنونی کردار ادا کیا ، جس میں پادریوں اور مقدسوں کو اذیت دینے اور قتل کرنے ، گرجا گھروں کی تباہی اور بے حرمتی کی گئی۔ اس میں مانفیس کے بینڈ نے بڑا حصہ لیا۔ [15]

پہلا مرحلہ

ترمیم

ہسپانوی مہم کی قیادت الپجارا کے مغرب میں مارکوس ڈی مونڈیجر اور مشرق میں مارکوس لاس لاسز نے کی۔ جنوری 1569 میں گراناڈا سے آنے والے ، مونڈیجار نے علاقے میں تیز کامیابی حاصل کی ، اس نے پہلی قدرتی رکاوٹ پر قابو پالیا - تبلیٹ میں ایک پل ، جس کو مورز نے جزوی طور پر تباہ کر دیا تھا - اور ٹاور میں قید عیسائیوں کو بچانے کے لیے صحیح وقت پر ارجیوا پہنچا۔ [16]

 
ٹیبلٹ پل

پہلی بڑی جنگ ارجیوا کے مشرق میں ایک دریا کی وادی میں لڑی گئی ، جہاں موروں کو شکست ہوئی۔ [17]

 
وادی پوکیرا تک رسائی

اگلے کچھ دنوں میں ، فوج پہاڑوں کو عبور کرکے پورٹوگوس اور پطرس پر اتری اور پھر سے گرجا گھروں میں عیسائی اسیروں کو رہا کیا۔ وہاں سے اگلے مشرق میں دیہات کے لیے راستہ کھلا تھا۔ [18]

امریکی مؤرخ ہنری چارلس لی نے مونڈیجر کی "مختصر لیکن شاندار مہم" کے بارے میں لکھا ہے۔ . . شدید بارش اور شدید سردی اور قریب قریب ناقابل پہاڑوں سے اس نے جنگ کے بعد جنگ لڑی ، جس سے دشمن کو کوئی مہلت نہیں ملی اور حاصل کردہ ہر فائدہ کی پیروی کی۔ موروکوس نے تیزی سے اپنا دل چھوڑا اور ہتھیار ڈالنے کی شرائط مانگیں… فروری کے وسط [1579] میں بغاوت کو عملی طور پر دبایا گیا۔ ابین ہمیہ ایک آوارہ باز تھا ، جو دن کے وقت غاروں میں چھپا رہتا تھا اور راتوں رات گھروں میں پناہ مانگتا تھا جس کے ضامن ہوتے تھے۔ " [19]

دوسرا مرحلہ

ترمیم

یہ مارچ 1569 سے جنوری 1570 تک جاری رہا۔ اب یہ اقدام موریسو کے باغیوں کے ساتھ ہے ، جنھوں نے میدان اور دیگر جگہوں پر شہروں کی حمایت کرتے ہوئے اس بغاوت میں شامل ہو گیا تھا۔ اس طرح ان کی تعداد 1569 میں 4000 سے بڑھ کر 1570 میں 25،000 ہو گئی ، جس میں کچھ بربر اور ترک بھی شامل ہیں۔ [20] ان کا حربہ یہ تھا کہ وہ اپنے مخالفین کو گھات لگائے ، کھلی زمین پر لڑائی سے گریز کریں ، سیراوں کے پیچیدہ خطے کے بارے میں ان کے علم پر انحصار کریں اور ان بلندیوں پر قبضہ کریں جہاں سے وہ بہادر حملے کرسکیں۔

ہسپانوی بحریہ سے مطالبہ کیا گیا کہ وہ فوج میں کمک لائیں اور شمالی افریقہ سے عثمانی کمک کے خلاف گرینڈا کے ساحل کی حفاظت کریں۔ [21]

تیسرا مرحلہ

ترمیم

اس کی ابتدا 1570 میں ہوئی ، جب شاہ فلپ نے اپنی کمان سے منڈوزر کے مارکوس کو فارغ کر دیا اور اس کی جگہ اس کا اپنا سوتیلی بھائی آسٹریا کا ڈون جان مقرر کیا اور لاس ویلاز کے مارکوئس مشرقی علاقوں میں کارروائیوں کے لیے کام کرنے کے لیے مقرر کیا۔

 
ڈان جوآن ڈی آسٹریا ، جوآن پینتوجا ڈی لا کروز کے ذریعہ ۔

چوتھا مرحلہ

ترمیم

یہ اپریل 1570 سے لے کر 1571 کے موسم بہار تک جاری رہا۔ پیادہ اور گھڑسوار فوج کے ساتھ کیتھولک فورسوں کو بہت تقویت ملی۔ ڈان جان اور ڈیوک آف سیسہ کی سربراہی میں ، انھوں نے ایک نئی مہم چلائی ، الپوجارس پر حملہ کیا ، مکانات اور فصلیں تباہ کیں ، مردوں کو تلوار میں ڈال دیا اور ان تمام خواتین ، بچوں اور بوڑھے لوگوں کو قیدی بنا لیا جن کو انھوں نے اپنے راستے میں پایا تھا۔ [22]

بغاوت کا خاتمہ

ترمیم

جب یہ بغاوت شروع ہوئی تو ، ریاست گراناڈا نے بمشکل ڈیڑھ لاکھ رہائشیوں کی گنتی کی ، جن میں زیادہ تر موریسکوس تھے۔ جنھوں نے بغاوت کی تھی اس کی صحیح تعداد معلوم نہیں ہے ، لیکن میڈرڈ کی عدالت میں فرانس اور جمہوریہ جینوا کے سفیروں نے اندازہ لگایا تھا کہ جنوری 1569 میں 4000 اور 1570 کے موسم بہار تک 25،000 باغی تھے ، جن میں سے تقریبا 4،000 ترک یا بربر تھے جو شمالی افریقہ سے بغاوت کی حمایت میں آئے تھے۔ [23]

منتشر اور دوبارہ آبادکاری

ترمیم

اس بغاوت کے دباو کے بعد ، موریسو کی آبادی کے ایک اہم حصے کو سابقہ مملکت گراناڈا سے بے دخل کر دیا گیا تھا۔ پہلے گرجا گھروں میں پکڑ لیا گیا ، پھر سخت سردی کی صورت حال میں ، تھوڑا سا کھانا لے کر ، انھیں گروپوں میں پیدل لے جایا گیا ، فوجیوں کے ذریعہ ان کو لے جایا گیا۔ بہت سارے راستے میں ہی دم توڑ گئے۔ بہت سے لوگ قرطبہ گئے ، دوسرے ٹولڈو گئے اور لیون تک گئے۔ المیریا کے علاقے سے آنے والوں کو گیلریوں میں سیول لے جایا گیا۔ نکالے جانے والی کل تعداد کا تخمینہ لگ بھگ 80،000 یا گرینڈا کے ماریکوس کے نصف حصے پر لگایا گیا ہے۔ [24]

 
ببیوین ٹاؤن ہال میں رکھا لیبرو ڈی اپو ۔
 
کے ساتھ مخصوص Alpujarran گاؤں. موروری زمانے کے بعد سے اس میں قدرے وسعت آئی ہے ، لیکن اصل خصوصیات یعنی تنگ گلیوں ، فلیٹوں کی چھتوں ، "بولر ہیٹ" چمنی کو برقرار رکھتی ہے۔ چرچ سابقہ مسجد کی جگہ پر ہے۔

گراناڈا کے حکام نے دور دراز سے گلیشیا اور استوریاس اور برگوس اور لیون کے پہاڑی علاقوں کے امیدواروں کی تلاش کے لیے عہدے داروں کو بھیج دیا۔ یہ عمل مشکل ، سست اور مہنگا تھا۔ زیادہ تعداد مغربی اندلس سے تھی ، لیکن وہ بھی گلیشیا ، کیسٹل ، والنسیا اور مرسیا سے آئے تھے۔

  1. The plural "Alpujarras" is often used, because the area now lies in two Spanish provinces, Granada and Almeria, but there is probably an earlier origin. Alpujarra has multiple proposed Arabic etymologies, the most accepted being "Al-Bugsharra" (land of pastures). A pre-Celtic origin, Al, meaning "a high mountain", as elsewhere in Europe, has also been proposed.

حوالہ جات

ترمیم
  1. García de Cortázar, map p.259
  2. García de Cortázar, map p.261
  3. García de Cortázar, map p.291
  4. Mármol I-xix; Fletcher pp. 314-321
  5. Marmol IV-xxvii; Lea pp. 38-39
  6. Harvey pp. 53-55
  7. Lea, pp. 215-6
  8. Fletcher, p.167
  9. Lea, pp.201-207; 213-214
  10. Caro Baroja pp.156-7
  11. Dominguez y Vincent, p.32
  12. Caro Baroja, p.173
  13. Caro Baroja, pp.173-4; Lea p.237
  14. Caro Baroja, p.176
  15. Dominguez and Vincent, p.40; Caro Baroja, p.177-86
  16. Mondéjar, and Tracy pp.35-36
  17. Tracy pp.35-39
  18. Mondéjar, and Tracy pp.37-39
  19. Lea pp.241-2
  20. Caro Baroja, pp.197-8
  21. Caro Baroja, pp.197-8
  22. Lea, p.255
  23. Dominguez & Vincent, pp.39-40
  24. (ہسپانوی میں) Henry Lapeyre (28 November 2011): Geografía de la España morisca, Universitat de València. p. 14.

مزید پڑھنے

ترمیم

ہم عصر حاضر کے تین نامور ہیں ، جن میں سے ہر ایک نے 1568-71 کی مہم میں حصہ لیا تھا۔

  • مریمول کاروازل ، لوئس ڈیل: ہسٹوریا ڈیل [sic] ریبیلیئن ی کاسٹیگو ڈی لاس ماریسکوس ڈی رینو ڈی گرینڈا ۔ جنگ کے فورا بعد لکھا گیا لیکن 1600 تک شائع نہیں ہوا۔ پوری مہم کا احاطہ کرتا ہے ، حالانکہ اس نے ذاتی طور پر اس ساری چیز کا مشاہدہ نہیں کیا تھا اور ابتدائی مرحلے میں بھی موجود نہیں تھا (اس کا کردار فوج کو سپلائی کا انتظام کرنے میں تھا)۔ یہ بہت بڑی کتاب جیویئر کاسٹیلو فرنناڈیز کے برابر یکساں یادگار کام میں بہترین انداز میں حاصل کی گئی ہے: Entre Granada y el Magreb - Vida y obra de cronista Luis del Mármol Carvajal (1524-1600)۔ گراناڈا یونیورسٹی ، 2016۔
  • پیریز ڈی ہیٹا ، جینز: گیرس سیولس ڈی گرانڈا کم مکمل ہے ، جو پہلے دو حصوں ، 1570 اور 1595 میں شائع ہوا تھا۔ انگریزی میں حالیہ مختلف ایڈیشن دستیاب ہیں۔
  • ہرٹاڈو ڈی مانڈوزا ، ڈیاگو: گیرا ڈی گرانڈا ، بعد از مرگ 1627 میں شائع ہوا۔ گوگل کتب پر دستیاب ہے۔

موریسو کے بغاوتوں کے بعد کی تحریریں ان تین بنیادی ماخذوں خصوصاá مرمول سے ماخوذ ہیں۔ ایک اور عصری کام ، جس کا نام بہت کم جانا جاتا ہے ، وہ ہے:

  • مندوزار ، مارکوس ڈی: میموریل ۔ فلپ دوم سے مخاطب ہوکر ، یہ جنگ کے پہلے مرحلے کے فورا. بعد لکھا جانا چاہیے تھا ، جب مارکو نے ہسپانوی فوج کی کمان سنبھالی تھی ، لیکن یہ صرف 1878 میں الفریڈ مورل-فاتیو کے مرتب کردہ فرانسیسی جلد میں شائع ہوا تھا۔ اب اوپن لائبریری سے ایک ای کتاب۔

بدقسمتی سے مورپی طرف سے الپوجرس میں جنگ کا کوئی ہم عصر نہیں ہے۔

اسپینیش میں ضمنی کام:

  • کیرو باروزا ، جولیو: لاس موروسکوس ڈی رینو ڈی گرینڈا (5 ویں ایڈن 2000)۔ آئی ایس بی این 84-7090-076-5 آئی ایس بی این   84-7090-076-5 ۔
  • ڈومینگوز اورٹیز ، انتونیو اور ونسینٹ ، برنارڈ: ہسٹوریا ڈی لاس موروسکوس۔ vida y ia traged tragedia de de de de un un un un un un un un un un de un un un un un un un un un un un un un un un un un (((((((((((((((((1993)۔ آئی ایس بی این 84-206-2415-2 آئی ایس بی این   84-206-2415-2 ۔
  • گارکا ڈی کارٹیزار ، فرنینڈو: اٹلس ڈی ہسٹوریا ڈی ایسپینا (2012)۔ آئی ایس بی این 978-84-0800-539-1 آئی ایس بی این   978-84-0800-539-1 ۔
  • گیلان سانچیز ، فرشتہ اور پیینڈو سانتیلہ: ہیکینڈا ریگیا ی پوبلیسی این این ریینو ڈی گراناڈا — لا جیوگرافی موریسکا ای کامنزیوس ڈیل سگلو XVI (1997)۔
  • فالکنز ، الڈفونسو: لا منو ڈی فاطمہ (2011— آئی ایس بی این 978-84-9908-691-0 )؛ انگریزی متن دی فاطمہ کا ہاتھ (2011)۔ ایک تاریخی ناول جو 1568-71 کے بغاوت کے لیے مذکورہ بالا اصل وسائل پر قریبی مبنی ہے۔ آئی ایس بی این 978-0-552-77646-2 آئی ایس بی این   978-0-552-77646-2 .
  • کامین ، ہنری: لا انکیوسیئن ایسپولا - انا ریویسیئن ہسٹریکا (تیسرا ادارہ۔ 2011) (انگریزی میں بھی دستیاب ہے - 4 واں ایڈن۔ 1999)۔ آئی ایس بی این 978-84-9892-198-4 آئی ایس بی این   978-84-9892-198-4 ۔
  • سانچیز ریموس ، ویلیانو: "لا گیرا ڈی لاس الپوجرس (1568-1570)" ہسٹوریا ڈیل ریینو ڈی گرینڈا جلد میں۔ II "La época morisca y la repoblación (1502-1630) ، ایڈ۔ مینوئل بیریوس اگئیلیرا (2000)۔
  • ونکینٹ ، برنارڈ: سیرا نیواڈا y su entorno (یونیورسٹی آف گراناڈا ، 1988)۔

انگریزی میں کام

  • فلیچر ، رچرڈ: موریش اسپین (1992 ، نیا ایڈیشن 2001)۔ آئی ایس بی این 978-1-8421-2605-9 آئی ایس بی این   978-1-8421-2605-9 ۔
  • فلوریان ، ایم .: اسپین میں ماؤسز کی تاریخ (فرانسیسی اصل 1790 کے آس پاس ، انگریزی ترجمہ 1840 کا متعدد ای بک فارمیٹس میں دستیاب ہے)۔
  • ہاروی ، ایل پی: اسلامی اسپین ، 1250 سے 1500 (1990) اور اسپین میں مسلمان ، 1500 سے 1614 ؛ ہسپانوی اور عربی دونوں ہی بہت سارے اصلی وسائل کو مدنظر رکھتے ہیں۔ آئی ایس بی این 0-226-31962-8 اور 0-226-31963-6۔ ہاروے نے "موریسکو کی سیاسی ، معاشرتی اور ثقافتی تاریخ" کے عنوان سے دی موروثی اسپین کی لیگیسی (نیچے ملاحظہ کریں) کے باب میں بھی ایک حصہ ڈالا۔
  • جایوسی ، سلمیٰ ایشیڈرا (مدیر): مورش اسپین کی میراث (1992)۔ ایک بہت بڑا حجم (1088 صفحات) جو مختلف شعبوں کے ماہرین کے مضامین پر مشتمل ہے۔ ایڈیٹر کے علاوہ دو معاونین عرب ہیں: 'الندلusس کی سیاسی تاریخ' پر ایک مضمون قاہرہ یونیورسٹی کے پروفیسر محمود مکی نے لکھا ہے - اور دوسرے مصنفین میں سے کئی عربی کو واضح طور پر جانتے ہیں۔
  • کامن ، ہنری: "وائسیسیٹڈس آف ورلڈ پاور ، 1500-1700" ، اسپین میں — A ہسٹری ، ایڈی. ریمنڈ کارر (2000)۔ آئی ایس بی این 978-0198-206-194 آئی ایس بی این   978-0198-206-194 ۔
  • ایل ای اے ، ہنری چارلس: اسپین کا موریسکوس (1901)۔ ایک اہم کام ، اصلی ہسپانوی ذرائع سے احتیاط سے دستاویزی کردہ۔ 2001 کو گڈ ورڈ بوکس ، نئی دہلی کے ذریعہ دوبارہ شائع کیا گیا۔ اب انٹرنیٹ آرکائیو سے بھی ۔
  • اسمتھ ، کولن ، MELVILLE ، چارلس اور UBAYDLI ، احمد: اسپین میں مسیحی اور ماؤس (1988-92)۔ ایڈیٹرز کے تبصروں کے ساتھ ایک تین جلدوں کا کام ، جس میں لاطینی ، ہسپانوی اور عربی میں اصلی ذرائع سے نکلے پر مشتمل ہے۔ سب کے سب اہم ہیں ، تیسرا - عرب ذرائع پر - خاص طور پر۔ آئی ایس بی این 0-85668-410-4 آئی ایس بی این   0-85668-410-4 ، 447-3 ، 449-X۔
  • ٹریسی ، مائیکل: بوبیان۔ ایک الپوجارن گاؤں کی کہانی (دوسرا ادارہ 2015) ، مورسکو کی بغاوت کے ایک عام گاؤں کے تجربات کی عکاسی کے لیے مقامی ذرائع کا استعمال کرتا ہے ، اس کے بعد عیسائی فورسز کی گرفتاری اور عیسائی آباد کاروں کے ذریعہ دوبارہ آباد کاری۔ آئی ایس بی این 978-2-930590-05-9 آئی ایس بی این   978-2-930590-05-9 ۔