"صارف:سمرقندی/ملف" کے نسخوں کے درمیان فرق
حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
م درستگی املا بمطابق فہرست املا پڑتالگر |
clean up, replaced: لیۓ ← لیے (3), گۓ ← گئے using AWB |
||
سطر 1:
{{محفوظ}}
'''ملف''' کا لفظ انگریزی file کے متبادل کے طور استعمال کیا جاتا ہے، اور یہ لفظ اردو میں [[عربی]] سے آیا ہے۔ یہاں اس بات کی وضاحت نہایت اہم ہے کہ بعض اشاعت شدہ <ref>
==ضد ابہام براۓ ملف / فائل==
* ملف (file folder)
سطر 18:
# Filed = ملفوف
==ملف اور مسل کا موازنہ==
درج ذیل [[جدول]] میں ملف اور مسل کے الفاظ کا موازنہ ترتیبِ عدد بہ عدد درج کیا جارہا ہے۔ چونکہ اردو میں عام طور پر اگر file کی اردو استعمال کرنے کی کوشش کی بھی جاتی ہے تو اس کے
{| style="border-top:1px solid #bfb6a3; border-right:1px solid #bfb6a3; border-bottom:1px solid #bfb6a3; border-left:1px solid #bfb6a3;" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-
سطر 36 ⟵ 37:
<li> اسکی اساس کیا ہے؟
<li> مسل سے اردو میں کوئی لفظ بنتا ہے؟
<li> مسل سے کن قواعد کے تحت دیگر الفاظ بنیں
</ol></ul>
|-
|}
==مسل کو اختیار کرنے کے دلائل==
اس اردو دائرہ المعارف بنام ویکیپیڈیا پر کئی بار مختلف صفحات پر صارفین (جن میں بعض گمنام صارفین بھی شامل ہیں) کی جانب سے ملف کے بجاۓ مسل کا لفظ اختیار کرنے کا مشورہ دیا جاچکا ہے جسکے سلسلے میں جیسا کہ اس مضمون کی ابتداء میں ذکر آچکا ہے کہ چند پاکستانی لغات کا حوالہ دیا جاتا ہے۔ اب اگر مندرجہ بالا مضمون کی وضاحت پڑھنے کے بعد غور کیا جاۓ تو یہ بات باآسانی دائرۂ ادراک میں آجاتی ہے کہ ملف کا لفظ مسل کے لفظ سے بہتر ہے اور اسی
صرف اس بات کو بنیاد بنا کر کہ کوئی لغت کسی پاکستان یا ہندوستان کے ادارے سے شائع ہوئی ہو ، عربی اور فارسی کی ان لاتعداد لغات اور الفاظ کو نظر انداز نہیں کیا جاسکتا کہ جن سے اردو علماء عرصۂ دراز سے استفادہ کرتے چلے آرہے ہیں اور جن کو بنیاد بنا کر اردو اطباء اور حکماء سینکڑوں علمی ، [[طبی]] اور [[حکمت|حکمتی]] کتب سے اردو کا دامن بہرہ ور کرچکے ہیں۔
سطر 50 ⟵ 51:
==حوالہ جات==
<references/>
{{Disambig}}
[[زمرہ:ضد ابہام صفحات]]
سطر 60 ⟵ 59:
[[en:File]]
[[fr:File]]
[[ko:파일]]▼
[[nl:File]]
[[ja:ファイル]]
▲[[ko:파일]]
[[ksh:File]]
[[simple:File]]
|