صارف:سمرقندی/ملف
ملف کا لفظ انگریزی file کے متبادل کے طور استعمال کیا جاتا ہے، اور یہ لفظ اردو میں عربی سے آیا ہے۔ یہاں اس بات کی وضاحت نہایت اہم ہے کہ بعض اشاعت شدہ [1] اور روۓ خط (online) اردو لغات [2] (پاکستانی مصنف یا اداروں کی) کے مطابق file کا اردو متبادل مسل کو دیا گیا ہے۔ فائل کے لیے مسل اور ملف کے الفاظ کا ایک لسانی جائزہ درج ذیل قطعۂ مضمون میں درج کیا جارہا ہے۔ جیسا کہ ابتداء میں درج کیا گیا کہ ملف اردو کے دیگر الفاظ کی طرح عربی سے اردو میں آیا ہے اور عربی میں قواعد کی رو سے یہ لفظ لف سے نکلا ہے جسکے معنے تہـ یا تہـ کرنے (fold / roll) کے ہوتے ہیں۔ لف کے لفظ کے اسی مفہوم سے استفادہ کرتے ہوۓ عربی میں بھی اور اردو میں بھی متعدد الفاظ اخذ کیۓ جاتے ہیں جن میں سے ایک اہم ترین مثال اردو کے لفظ ----- لـفافـہ ----- کی ہے جو کہ لف سے ہی بنا ہوا لفظ ہے ، اسی طرح ایک اور اردو لفظ ملفوف بھی عربی کے لف سے ہی بنایا گیا لفظ ہے۔
ضد ابہام براۓ ملف / فائل
- ملف (file folder)
- املف الماری (filing cabinet)
- شمارندی ملف (computer file)
- ریتی (file as tool)
- سوہن ناخن (nail file)
- دائر (filing in law)
متعلقہ الفاظ کا حصول
مندرجہ بالا وضاحت کے بعد اب اگر اس بات کا جائزہ لیا جاۓ کہ انگریزی لفظ File سے ملتے جلتے اور کون کون سے الفاظ سائنسی (بطور خاص شمارندہ کے) مضامین میں بکثرت جگہ پاتے ہیں تو file, folder, filing اور filed جیسے الفاظ فوری طور پر سامنے آتے ہیں۔ درج ذیل میں لفظ ملف (لف) کو ماخذ بنا کر لفافے کی طرح ان الفاظ کا حصول بیان کیا جارہا ہے۔
- File = ملف ، جو کہ لف سے م لگا کر لسانی قواعد کے مطابق ایسے ہی بنایا جاتا ہے جیسے اردو میں
- لحق سے ملحق ؛ طابق سے مطابق اور صرف سے مصرف بنایا جاتا ہے
- Files = ملفات
- Folder = لفاف جو کہ لف سے بننے والے اردو میں مستمعل لفظ لفافہ سے قربت رکھتا ہے۔
- Folded = ملفوف ، تہہ شدہ کو کہا جاتا ہے جبکہ folder فولڈ یا ملفوف کرنے والے یعنی لفاف کہتے ہیں
- Filing = املف ، جو کہ ملف سے ایسے ہی بنایا جاتا ہے کہ جیسے اردو میں قرار سے اقرار یعنی قرر یا قرار کا فعل انجام دینا
- Filed = ملفوف
ملف اور مسل کا موازنہ
درج ذیل جدول میں ملف اور مسل کے الفاظ کا موازنہ ترتیبِ عدد بہ عدد درج کیا جارہا ہے۔ چونکہ اردو میں عام طور پر اگر file کی اردو استعمال کرنے کی کوشش کی بھی جاتی ہے تو اس کے لیے بکثرت لفظ مسل کے حق میں ہی راۓ آتی ہے؛ اسی رجحان کو پیش نظر رکھ کر یہ قطعہ ترتیب دیا گیا ہے اور صارفین سے درخواست ہے کہ اگر وہ متعلقہ معلومات رکھتے / رکھتی ہیں تو اسکے بارے میں اپنا اظہار خیال کرتے ہوۓ ویکیپیڈیا کے معیار کو مزید بڑھنانے میں اپنا علمی تعاون کریں۔
ملف | مسل |
|
|
مسل کو اختیار کرنے کے دلائل
اس اردو دائرہ المعارف بنام ویکیپیڈیا پر کئی بار مختلف صفحات پر صارفین (جن میں بعض گمنام صارفین بھی شامل ہیں) کی جانب سے ملف کے بجاۓ مسل کا لفظ اختیار کرنے کا مشورہ دیا جاچکا ہے جسکے سلسلے میں جیسا کہ اس مضمون کی ابتداء میں ذکر آچکا ہے کہ چند پاکستانی لغات کا حوالہ دیا جاتا ہے۔ اب اگر مندرجہ بالا مضمون کی وضاحت پڑھنے کے بعد غور کیا جاۓ تو یہ بات باآسانی دائرۂ ادراک میں آجاتی ہے کہ ملف کا لفظ مسل کے لفظ سے بہتر ہے اور اسی لیے اسے اس ویکیپیڈیا پر اختیار کیا جارہا ہے کیونکہ اردو کسی بھی ایک ملک کی ملکیت نہیں ہے خواہ وہ ہندوستان ہو یا پاکستان ، اور یا پھر ان ممالک یا دیگر اردو بولے جانے والے علاقوں جیسے (دبئی) وغیرہ کا کوئی ادارہ ہی کیوں نا ہو۔ اور نا ہی دائرۂ عام میں شامل ویکیپیڈیا کو کسی ایک حکومت ، ملک یا ادارے کی ملکیت سمجھا جاسکتا ہے۔
صرف اس بات کو بنیاد بنا کر کہ کوئی لغت کسی پاکستان یا ہندوستان کے ادارے سے شائع ہوئی ہو ، عربی اور فارسی کی ان لاتعداد لغات اور الفاظ کو نظر انداز نہیں کیا جاسکتا کہ جن سے اردو علماء عرصۂ دراز سے استفادہ کرتے چلے آرہے ہیں اور جن کو بنیاد بنا کر اردو اطباء اور حکماء سینکڑوں علمی ، طبی اور حکمتی کتب سے اردو کا دامن بہرہ ور کرچکے ہیں۔