سفارت نامہ
سفارت نامہ (Sefāret-nāme) ، لفظی طور پر سفارت کی کتاب ، ترک ادب کی ایک صنف تھی جو سیاحت نامہ ( سفر کی کتاب ) سے بہت گہرا تعلق رکھتی تھی ، لیکن ایک غیر ملکی سفر ،عام طور پر یورپی ، زمین اور دار الحکومت، میں عثمانی سفیر کے تجربات اور اس کے مشاہدات کے بارے میں خاص تھی۔ ۔ سفارت نامہا کے مصنفین نے سلطان اور اس کی اعلی انتظامیہ کے سامنے پیش کرنے کے پیش نظر ان کی تدوین کی تھی ، اس طرح ایک نیم سرکاری کردار بھی تھا ، جس کا مقصد یہ تھا کہ وہ ان کو غیر ملک کو سوالات میں "محسوس" کرائے ، جتنا وہ آگاہ کرتا ہے ۔ اس وجہ سے اور اپنی ادبی خوبیوں کے لیے جو اپنے مقصد کو حاصل کرنے کے لیے ڈھونڈے گئے تھے ، وہ عام قاری کے لیے پائیدار دلچسپی کا باعث ہیں۔
اس صنف کی پہلی مثال 1655 میں ویانا میں اپنے سفارتخانے سے متعلق ، کارا محمود چلبی کا سفارت نامہ ہونے کا اعتراف کیا گیا ہے۔ اس صنف کی نمایاں مثال ، جن میں زیادہ تر 18 ویں صدی سے ملتی ہے ، پائیدار ادبی اصطلاحات میں اور اس بصیرت کے لیے ، وہ عثمانی دانشوروں کے مغربی یورپ کے بارے میں ایسے وقت میں پیش کرتے ہیں جب دنیا کے اس حصے نے بظاہر ترقی آغاز کیا تھا اور سائنس ، ثقافت اور ترقی کے لحاظ سے سلطنت عثمانیہ سمیت دنیا کے دوسرے جغرافیوں کو پیچھے چھوڑنا۔ عثمانیوں نے بڑھتی ہوئی خلیج کی وجوہات کو سمجھنے کی کوشش کی ہے کہ 18 ویں صدی کے دوران سفیروں کی زیادہ سے زیادہ ترسیل کی وضاحت کی جا سکتی ہے ، جنہیں بعد میں یورپی دارالحکومتوں میں مستقل طور پر موجودگی کے ساتھ ساتھ سفارت نامہ کی ضرب بھی دی جا سکتی ہے۔
ان کے مصنفین جس مغربی ثقافت کا جائزہ لے رہے ہیں اس کے تناظر میں ان کے تجسس کا احساس پوری طرح سے اٹھایا گیا تھا جو انھوں نے اپنے پیرس اور برلن کے درمیان گفتگو کرنے والے لوگوں کے مابین پیدا کیا تھا ، جن میں سے بیشتر پہلی بار ترکوں کے ساتھ رابطے میں تھے۔ رابطوں کے واضح کھاتے اور اس سے متعلق متعلقہ تبصرے قارئین کے تجسس کو آج تک متوجہ کرتے ہیں۔
قابل ذکر سفارت ناموں میں ، ذیل میں ان کا حوالہ دیا جا سکتا ہے؛
- یرمیسکیز محمود چلبی کا سفارت نامہ ، جو سن 1720 میں پیرس میں ترکی کے پہلے سفیر تھے ،
- احمد ریسمی آفندی کا سفارت نامہ ، جو 1763/1764 میں برلن میں ترکی کے پہلے سفیر تھے ،
- 1796 میں پروشیا میں ترکی کے سفیر کی حیثیت سے اپنے پہلے مشن پر ، گریتلی علی عزیز افندی کا سفارت نامہ ۔
عثمانیہ کے سفیروں کے ذریعہ لکھی گئی کا سفارت نامہ کی [1] چالیس تک کی مثالیں ہیں [2] ، جو 18 ویں صدی اور 19 ویں صدی کے اوائل میں لندن ، پیرس ، برلن ، اسٹاک ہوم ، روس ، پولینڈ ( عثمانی اصطلاح میں "لہستان" ) ، اٹلی ، اسپین ، ایران ، ہندوستان ، مراکش اور بخارا وغیرہ عہدے دار رہے تھے۔۔ ایک کم ادبی آغاز والے افراد کو ، پیشہ ورانہ اور حالات نامہ یادداشت کو تقریر کہا جاتا ہے۔
مذيد دیکھیے
ترمیمفوٹ نوٹ
ترمیم- ↑ A non-exhaustive list of sefâretnâme, with authors, dates and the posts of mission آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ dallog.com (Error: unknown archive URL)
- ↑ A non-exhaustive list of sefâretnâme, with authors, dates and the posts of mission آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ dallog.com (Error: unknown archive URL)