لینار شیخ ، پورا نام لینار مننیموہم اولی شیخوف - تاتاری شاعر ، صحافی سائنس دان ( فلسفی علوم کے امیدوار ، 2012 )۔ روسی فیڈریشن آف جرنلسٹس ( 2006 سے ) ، صحافیوں کی ( 2006 سے ، ) اور رائٹرز ( 2007 سے ) یونین ، آر ٹی رائٹرز یونین ( 2012 سے ، ) ، "یوریشین تخلیقی گلڈ آف" ( لندن ، 2016 سے ) ، روسی یونین آف رائٹرز ( 2020. ) کا رکن۔ عمور سلطانوف ، جمہوریہ کرغزستان کی عوامی شاعری کی بین الاقوامی اکیڈمی کے ماہر تعلیم ( 2015 ) ، جمہوریہ تاتارستان کا ریپبلکن انعام موسیٰ جلیل کے نام پر ( 2013 ) ، جمہوریہ تاتارستان کے وزیر ثقافت اور جمہوریہ کے مصنفین کی یونین تاتارستان اے علیش ( 2017 ) جی۔ افضل کا انعام یافتہ (2021) ادبی ایوارڈ۔ تاتارستان کے معزز آرٹسٹ ( 2020

لینار شیخ
 

معلومات شخصیت
پیدائش 4 اکتوبر 1982ء (42 سال)  ویکی ڈیٹا پر (P569) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
شہریت روس   ویکی ڈیٹا پر (P27) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
عملی زندگی
مادر علمی قازان وفاقی یونیورسٹی   ویکی ڈیٹا پر (P69) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
پیشہ صحافی ،  عوامی صحافی ،  مصنف ،  شاعر ،  مترجم   ویکی ڈیٹا پر (P106) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
پیشہ ورانہ زبان تاتاری زبان   ویکی ڈیٹا پر (P1412) کی خاصیت میں تبدیلی کریں

زندگی

ترمیم

لینار مینمہمیووچ شیخوف 4 اکتوبر 1982 کو تاتارستان کے ضلع اکتنیش کے گاؤں تکتلاچیک میں پیدا ہوئے۔ جب تکتلاچک ہائی اسکول میں پڑھتے تھے ، لینار نے اپنا قلم ہلانا شروع کیا اور تخلیقی صلاحیتوں میں شامل ہونے لگا۔ ان کا پہلا مضمون دی لوسٹ آنز 1994 میں ضلعی اخبار دی فارمرز گلوری (اب اکٹنیش کے دیوتا) میں شائع ہوا۔

1999 سے 2002 تک اس نے مینزیلنسک پیڈاکوجیکل کالج میں تعلیم حاصل کی ۔ ان کی تخلیقات یکے بعد دیگرے ریپبلکن اخبارات اور رسائل میں شائع ہونا شروع ہوئیں اور ان کی نظمیں سبانتوئی اخبار میں شائع ہوئیں۔ اس وقت اسے تاتارستان کے عوامی شاعر الدار یوزیف نے دیکھا تھا۔ اسے لینار کی امید ہے اور اسے یقین ہے کہ وہ ایک باصلاحیت شاعر بن جائے گا ، جسے وہ پریس میں لکھتا ہے۔

کالج آف پیڈگوجی سے فارغ التحصیل ہونے کے بعد ، ایل اے شیخ کازان اسٹیٹ یونیورسٹی کی تاتار فلسفہ اور تاریخ کی فیکلٹی میں داخل ہوا۔

یونیورسٹی میں اپنی تعلیم کے دوران ، اس نے مصنف گلیم زان گلمانوف کے ساتھ مل کر اسکول کی افسانوی الوکی ادبی اور تخلیقی ایسوسی ایشن کو دوبارہ شروع کیا۔ تقریبا ساٹھ نوجوان قلم مالکان الوکی کے گرد جمع ہیں۔ اسی وقت ، انجمن کی ماہانہ اشاعت - تاتار طلبہ کا اخبار "تاتار" دنیا کو دیکھنا شروع کر رہا ہے۔ لینار شیخ اس کے بانی اور چیف ایڈیٹر بن گئے۔

2007 میں ، تاتارستان بک پبلشنگ ہاؤس نے "اللوکی" کے عنوان سے ایک مجموعہ شائع کیا (لینار شیخ نے مرتب کیا)۔ اس میں پچیس نوجوان قلم ہولڈرز کے کام ہیں جو مضبوط قدموں کے ساتھ ادبی میدان میں آئے ہیں۔

یونیورسٹی میں زیر تعلیم کرنے کے علاوہ، L. شیخ ایک تھا نے آر ایف ای / آر ایل کے لیے صحافی 2004 میں کازان بیورو، کزان کے شہر کے لیے ایک صحافی 2004-2005 میں اور کے لیے ایک صحافی 2005-2007 میں تاتارستان یوتھ اخبار. 2006 میں وہ جرمنی کی ہیسن یونیورسٹی میں لینگویج کورس میں پڑھنے کے لیے واپس آئے۔

لینار کے پبلسٹی مضامین ، نظمیں ، کہانیاں ، نئی شائع ہونے والی کتابوں کا جائزہ " کازان لائٹس " ، "میدان" ، " بچھو " ، "سوئمبائیک" ، "وولگا" ، "شعلہ" ، " یوتھ آف تاتارستان " ، " کلچرل فرائیڈے " ، " شہری "کازان " ، " میرا وطن تاتارستان " ، " تعلیم " ، "سبانتوئی" ، " صلوات پل " وہ باقاعدگی سے بشکورستان کے اخبارات اور رسالوں میں شائع ہوتا ہے جیسے ٹولپر ، شونگھر ، یشلیک اور کیزل ٹین۔

لینار شیخ - بچوں کے "گاؤں سے ستون" (2005) ، "ایک ہیج ہاگ کیسا تھا؟" (2007) ، "ہمارے گھر کے پچھواڑے میں" (2010 ، 2012) ، "مجھے دھوکا نہیں دیا گیا!" (2014) ، "ہمارے جنگل میں" (2017) کے مصنف۔ "چوتھی منزل ... پانچویں منزل ..." (2008) ، "میں دنیا کو گرم کرنا چاہتا ہوں! .." (2011) ، "ہمارے پاس کوئی ہے! .." (2015) ، وغیرہ۔ ان کے مجموعوں میں ان کی گیتی ، فلسفیانہ اور مزاحیہ طنزیہ نظمیں ، ان کے انٹرویوز ، ادبی تصویریں ، تخلیقی تشخیص ، تحریریں ، سفرنامے ، عکاسی اور کتاب میٹ می میں کہانیاں شامل ہیں۔ "ہوا کہاں سے آ رہی ہے؟" (2008) بچوں اور نوعمروں کے لیے ایک دلچسپ سائنس کی اشاعت ہے۔

ان کی نظمیں تاتارستان ، روس اور پوری دنیا میں شائع ہونے والے شعری مجموعوں میں شامل ہیں۔

2008 میں ، تاتارستان بک پبلشنگ ہاؤس نے ایک کتاب شائع کی جس کا عنوان تھا "نازپ گازیزوف" ایل شیخ۔ اسے اپنے پردادا کی مدد حاصل تھی - آر ایس ایف ایس آر کی پبلک ایجوکیشن کے ایک بہترین استاد ، تاتارستان کے ایک معزز اسکول ٹیچر ، نیو ورلڈ کے ڈائریکٹر اور اکٹنیش ضلع کے تکتلاچیک یتیم خانہ نمبر 4 ، ایک ممتاز معلم ، ناجیپ کا بیٹا گازیزوف ، تاتار مکارینکو کا بیٹا (1918 - 1977

لینار شیخ تاتاری کلاسیک کی کتابوں کو آج کے تقاضوں کے مطابق شائع کرنے اور ان کو شائع کرنے میں بہت کوشش کرتے ہیں۔ گبداللہ ٹوکے ، موسیٰ جلیل ، ہادی تکتاش ، فاتح کریم ، جمیل افضل ، امیرخان اینیکی ، گریف اخونوف ، الدار یوزیف اور دیگر۔ ب کتابیں ہیں۔ وہ پانچ کتابوں کے انسائیکلوپیڈیا آف چائلڈ ہڈ کے مصنفین میں سے ایک ہیں (ساتھ میں تالیہ شاکیرووا) ، نیز روسی ، جرمن ، بشکیر ، کرغیز ، یاقوت وغیرہ۔ ب شاعرانہ ترجمے اور زبانوں سے کتابوں کے مصنف۔ وہ سیریز "تاتار نثر" اور "ترک ادب" کے پروجیکٹ مینیجر ہیں ، جو تاتارستان بک پبلشنگ ہاؤس نے شائع کیا ہے۔

لینار شیخ - تاتارستان کے مصنفین کی یونین ( 2007 ) ، یونین آف رائٹرز آف روس ( 2020 ) ، یونین آف جرنلسٹس آف تاتارستان ( 2006 ) ، یونین آف جرنلسٹس آف روس ( 2006 ) ، انٹرنیشنل ایسوسی ایشن آف جرنلسٹس - آئی ایف جے (2006) ، تاتار کے قلم سینٹر انٹرنیشنل پین کلب (2007) ) رکن، کرغیز جمہوریہ پبلک شاعری کی Omor سلطانوف بین الاقوامی اکیڈمی کے تبشتسدسی ( 2015 ). تاتارستان جمہوریہ کے معزز آرٹسٹ (2020)۔ پیٹر اکیڈمی آف سائنسز اینڈ آرٹس (سینٹ پیٹرز برگ) (2021) کے ارکان متعلقہ رکن۔

2007 سے ، ایل شیخ بچوں اور نوعمروں کے ادارتی دفتر میں تاتارستان چلڈرن پبلشنگ ہاؤس کے ایڈیٹر ہیں۔ 2008 سے وہ تاتارستان بک پبلشنگ ہاؤس کے چیف ایڈیٹر ہیں۔

2012 میں انھوں نے کازان (وولگا ریجن) فیڈرل یونیورسٹی کے پروفیسر عزت احمدالدین کی ہدایت پر فلسفیانہ علوم کے امیدوار کی ڈگری کے لیے اپنے مقالے کا دفاع کیا ، ڈاکٹر آف فلولوجیکل سائنسز۔

اعزازات ، اعزازی القابات

ترمیم
  • 2013 - تاتارستان جمہوریہ کا موسیٰ جلیل ریپبلکن انعام۔
  • 2015 - NEWBOOK.Volga - 2015 Volga Region Literary Prize
  • 2017 - سٹاک ہوم ، سویڈن میں VI بین الاقوامی ادبی میلے "اوپن یوریشین لٹریچر فیسٹیول اینڈ بک فورم" میں "ادبی کام" کے زمرے میں "لٹل پروز" زمرے میں دوسرا مقام (مقابلے کا گراں پری)
  • 2017 - جمہوریہ تاتارستان کی وزارت ثقافت اور تاتارستان کے مصنفین کی یونین کا عبد اللہ علیش ادبی انعام
  • 2018 بین الاقوامی یوریشین انعام کا فاتح ہے۔
  • 2020 - تاتارستان کے معزز آرٹسٹ۔
  • 2021 - تاتارستان اور اکٹنیش میونسپل ضلع کے مصنفین کی یونین کے جمیل افضل ادبی انعام کا انعام
  • 2021 - جمہوریہ سخا (یاقوتیا) کے اعزازی نشان کا انعام "قوموں کے درمیان امن اور دوستی کو مضبوط بنانے کے لیے"

شائع کتابیں

ترمیم
  • بہار کا گانا: نظمیں / تعارف آٹ۔ جی گلمانوف۔ - اکتنیش: اکٹنش ٹائپوگرافی جے ایس سی ، 2005 - 62 ص۔ - 500 ڈی۔
  • گاؤں سے تکیے: بچوں کے لیے نظمیں / تعارف آٹ۔ I. Yuzeev. - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2005. - پی 71: انجیر۔ ب - 5000 ڈی۔
  • ہیج ہاگ سوئی کیسے بن گیا؟: بچوں کے لیے نظمیں۔ - کازان: تعلیم ، 2007. - صفحہ 32: انجیر۔ ب - 5000 ڈی۔ (فیکٹری I - 2000 ڈی۔ ، فیکٹری II - 3000 ڈی۔ )
  • چوتھی منزل ... پانچویں منزل ...: نظمیں ، نظمیں / تعارف آٹ۔ آر منلن۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2008۔ - 176 پی۔ - 2000 ڈی۔
  • ہوا کہاں سے آتی ہے؟ / aut. ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2008. - p.80: انجیر۔ ب - 5000 ڈی۔
  • ہمارے گھر کے پچھواڑے میں: بچوں کے لیے نظمیں۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2010. - p.16: انجیر۔ ب - 3000 ڈی۔
  • میں دنیا کو گرم کرنا چاہتا ہوں! ..: نظمیں ، نظمیں / تعارف آٹ۔ زلفت۔ کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2011. - 255 پی. - 2000 ڈی۔
  • ہمارے گھر کے پچھواڑے میں: بچوں کے لیے نظمیں۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2012. - p.16: انجیر۔ ب - 10000 ڈی۔
  • میں مذاق نہیں کر رہا ہوں!: نظمیں ، پہیلیاں ، بچوں کے لیے پریوں کی کہانیاں۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2014. - p.96: انجیر۔ ب - 5000 ڈی۔
  • نظموں میں الجھن کے لمحات ہیں: نظمیں ، نظمیں۔ - اوفا: کتاب ، 2014۔ - 328 ص۔ - 1500 ڈی۔ (بشکیر میں)
  • ہمارے پاس ایک ہے! ..: مزاح ، طنز / تعارف آٹ۔ ایم گاریف۔ - کازان: رخیات ، 2015۔ - 256 ص۔ - 1500 ڈی۔
  • آپ میں سے ایک: تاتار سے نظمیں / ترجمہ۔ جی بلاتوا اور اے کریموا۔ - ماسکو: ANO ادارتی اور پبلشنگ ہاؤس "روسی مصنف" ، 2016. - 88 ص۔ - 500 کاپیاں
  • محبت کی نظمیں / تعارف آٹ۔ آر گازیز۔ - نبریژنی چیلنی: "باہمی معاونت" ، 2016. - 129 ص۔ - 999 ڈی۔
  • صدییں الجھی ہوئی ہیں: نظمیں = عمروں میں بھولے ہوئے لمحات: نظمیں / تاتار سے ترجمہ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2016. - 335 پی. - 2300 ڈی۔ (تاتاری اور روسی زبان میں۔ )
  • بلبن بالا = امبل لڑکا: بچوں کے لیے نظمیں / تاتار اے سے سرمن بیتوف نے ترجمہ کیا۔ - بشکیک: ریکلامیر پبلشنگ ہاؤس ، 2016۔ - 32 ص۔ - 500 ڈی۔ (کرغیز اور تاتار میں )
  • تاتاری شاعری کا المیہ: ایک مونوگراف - کازان: TAHSI ، 2016. - 160 ص۔ - (سائنسی تاتارستان میگزین کی لائبریری Book کتاب 9) - 500 ڈی۔
  • آپ میں سے ایک: نظموں کا مجموعہ / ڈیوڈ پیری نے ترمیم کی۔ - لندن: ہرٹ فورڈ شائر پریس ، 2017۔ - 126 ص۔ (انگریزی میں)
  • ہمارے جنگل میں: بچوں کے لیے نظمیں۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2017. - p.16: انجیر۔ ب - 5000 ڈی۔
  • ملاقاتیں: انٹرویو ، ادبی پورٹریٹ ، تخلیقی تشخیص ، تحریریں ، سفر نامے ، عکاسی اور کہانیاں۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2018۔ - 479 پی۔ - 2000 ڈی۔
  • ہمارے گھر کے پچھواڑے میں: بچوں کے لیے نظمیں۔ - کازان: اک بور پبلشنگ ہاؤس ، 2019. - صفحہ 16: باہر۔ ب - 2000 ڈی۔
  • گلی کا کتا: بچوں کے لیے نظمیں - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2019. - صفحہ 36: انجیر۔ اور باہر. ب - 2500 ڈی۔
  • قدرتی مظاہر کا انسائیکلوپیڈیا۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2019. - p.96: انجیر۔ ب - 2500 ڈی۔
  • کون کہاں رہتا ہے: نظمیں ، بچوں کے لیے پریوں کی کہانیاں / تاتار آر سے ترجمہ خوزاہمتوا فنکار ایم. Ignatieva. یاکوتسک: بیچک ، 2020۔ - 48 ص۔ - 1500 کاپیاں
  • کازان - ماسکو: انتخاب: نظمیں ، نظمیں ، گیت۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2021۔ - 415 پی۔ - 1200 ڈی۔
  • Mon coeur brûle comm un feu: nouvelles / Traduit du russe par Christophe Trontin؛ پیشکش بذریعہ موسی harخارکسان زاچوروسکی۔ - پیرس: L'Harmattan ، 2021. - 80 p. (فرانسیسی زبان میں)

آڈیو بک

ترمیم
  • شاعری! آپ اتنے ہی عاجز اور عاجز ہیں جتنا کہ ازل سے: نوریا ازمیلووا۔ جب میں ٹوٹ جاتا ہوں لینار شیخ۔ میں دنیا کو گرم کرنا چاہتا ہوں! ..: رضیدہ شرافیفا آڈیو بکس / نظمیں پڑھتی ہیں۔ - کازان: اکسو کمپنی ، 2015. - 1000 ڈی۔

ترجمہ شدہ کتابیں

ترمیم
  • ٹوگین آر جی۔ مجھے سورج کو بیدار کرنے کی جلدی ہے: نظمیں ، نظمیں / احساسات ایل شیخ کی طرف سے بشکیر سے ترجمہ کیا گیا۔ تعارف آٹ ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2011. - 254 پی. - 2000 ڈی۔ ("قلم کا بھائی چارہ" سیریز)
  • گنیوا ٹی اے میں صرف محبت پر یقین رکھتا ہوں: نظمیں ، نظمیں / تمارا گنیوا؛ ایل شیخ نے بشکیر سے ترجمہ کیا۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2014. - 255 پی. - 1500 ڈی۔ ("قلم کا بھائی چارہ" سیریز)
  • سلطانوف او ایس تاریک راتیں: نظمیں / عمور سلطانوف منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. ٹولر ، تعارف آٹ۔ ایل شیخ؛ ایل شیخ سے کرغیز اور دیگر۔ ترجمہ کریں - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2015. - 95 پی. - 1000 ڈی۔ ("ترک ادب" سیریز)
  • Miftahov RF دل کی آنکھیں: گیت اور طنزیہ نظمیں ، نظمیں / رف مفتاحو ایل شیخ کی طرف سے بشکیر سے ترجمہ کیا گیا۔ تعارف آٹ ایم کریموف - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2016. - صفحہ 239۔ - 2000 ڈی۔ ("قلم کا بھائی چارہ" سیریز)
  • Н. میں. خزاں کی بارشیں: نظمیں / نتالیہ خارلمپیوا منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. ٹولر ، تعارف آٹ۔ ایل شیخ؛ یاقوت ایل شیخ اور دیگر سے ترجمہ کریں - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2016۔ - 94 ص۔ - 1000 ڈی۔ ("ترک ادب" سیریز)
  • کوٹلی گلڈینا زیڈ ایس عام تقدیر: نظمیں ، نظمیں / زہرہ کوٹلی گلڈینا ایل شیخ نے بشکیر سے ترجمہ کیا۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2020۔ - 287 ص۔ - 1000 ڈی۔ ("قلم کا بھائی چارہ" سیریز)

مرتب شدہ کتابیں

ترمیم
  • الوکی: نظمیں ، کہانیاں ، پریوں کی کہانیاں / برداشت۔ ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2007۔ - 191 پی۔ - 2000 ڈی۔
  • یوزیف آئی۔ جی۔ برف پر اونٹ: بچوں کے لیے نظمیں / الدار یوزیف؛ براہ راست اور تعارف آٹ ہے۔ ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2008. - 63 پی. - 5000 ڈی۔
  • نازپ گازیزوف: یادداشتیں ، دستاویزات ، خطوط ، تصاویر / ترمیم شدہ۔ ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2008. - 208 پی. - 500 ڈی۔
  • افضل جی جی شکریہ!: دھن ، مزاح ، طنز / جمیل افضل؛ رواداری-تعارف ، تعارف آٹ۔ ایل شیخ۔ - کازان: رخیات ، 2009۔ - 288 ص ، بیمار۔ 32 ص۔ - 1500 ڈی۔
  • بچپن کا انسائیکلوپیڈیا: پہلی کتاب / ایڈیشن: تالیہ شکیرووا ، لینار شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2009. - پی 184: انجیر۔ ب - 2000 ڈی۔
  • بچپن کا انسائیکلوپیڈیا: دوسری کتاب / ترمیم شدہ: تالیہ شکیرووا ، لینار شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2010. - p.200: انجیر۔ ب - 3000 ڈی۔
  • بچپن کا انسائیکلوپیڈیا: تیسری کتاب / ترمیم شدہ: تالیہ شکیرووا ، لینار شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2011. - p.200: انجیر۔ ب - 5000 ڈی۔
  • بچپن کا انسائیکلوپیڈیا: پہلی کتاب / مکمل دوسرا ایڈیشن ؛ ترمیم شدہ: تالیہ شکیرووا ، لینار شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2012. - p.192: انجیر۔ ب - 5000 ڈی۔
  • بچپن کا انسائیکلوپیڈیا: چوتھی کتاب / ایڈیشن: تالیہ شکیرووا ، لینار شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2012. - پی 184: انجیر۔ ب - 5000 ڈی۔
  • یوزیف آئی۔ جی۔ ابدی پہلو ، دل!: نظمیں ، گانے ، گیت ، نظمیں / الدار یوزیف براہ راست ایل شیخ؛ تعارف آٹ آر منلن۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2012. - 479 پی. - 3000 ڈی۔
  • ٹوکے جی۔ . وائٹ ڈراپ ایج: نظمیں / گبداللہ ٹوکے براہ راست اور تعارف آٹ ہے۔ ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2013. - 495 پی. - 6000 ڈی۔
  • بچپن کا انسائیکلوپیڈیا: کتاب پانچ / ترمیم شدہ: تالیہ شکیرووا ، لینار شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2013. - صفحہ 208: انجیر۔ ب - 4000 ڈی۔
  • А. این. غیر واضح وصیت: کہانیاں ، کہانیاں / امیرخان اینیکی منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. براہ راست ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2014. - 431 پی. - ("تاتاری نثر" سیریز) - 3000 ڈی۔
  • جلیل ایم۔ . منتخب کام = پسندیدہ: نظمیں / موسیٰ جلیل براہ راست اور تعارف آٹ ہے۔ ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2014. - 423 پی. - 5000 ڈی۔ (تاتاری اور روسی زبان میں۔ )
  • کریم ایف۔ اے۔ منتخب کام = پسندیدہ: نظمیں ، نظمیں ، غزلیں / فاتح کریم منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. براہ راست ایل شیخ؛ تعارف آٹ آر ویلیو - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2015. - 326 پی. - 2500 ڈی۔ (تاتاری اور روسی زبان میں۔ )
  • افضل جی جی۔ туксаным туксан: юмор، сатира: шигырьләр، ыска хикәяләр، юморескалар / Гамил Афзал؛ براہ راست ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2015. - 527 پی. - 2000 ڈی۔
  • سلطانوف او ایس تاریک راتیں: نظمیں / عمور سلطانوف منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. ٹولر ، تعارف آٹ۔ ایل شیخ؛ ایل شیخ سے کرغیز اور دیگر۔ ترجمہ کریں - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2015. - 95 پی. - 1000 ڈی۔ ("ترک ادب" سیریز)
  • جلیل ایم۔ . موآبیت نوٹ بک: نظمیں / موسیٰ جلیل تعمیر۔ مہر ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2016. - 334 پی. - 4000 ڈی۔ (تاتاری اور روسی زبان میں۔ )
  • ٹوکے جی۔ . آنسوؤں کا آخری قطرہ: نظمیں / گبداللہ ٹوکے کمپوزیشن اور خودکار پیشگی ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ kn میں شائع ، 2016. - 383 ص. - 3000 کاپیاں
  • Г. . پیسہ آسمان سے نہیں گرتا: کہانیاں / گریف اخونوف منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. براہ راست ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2016. - 414 پی. - ("تاتاری نثر" سیریز) - 3000 ڈی۔
  • جمیل افضل: مضامین ، یادداشتیں ، نظمیں ، خط ، انٹرویو / وہیل۔ براہ راست این. افضلوا ، ایل شیخ۔ - کازان: رخیات ، 2016۔ - 327 ص: تصویر۔ ب - 1500 ڈی۔
  • کھرلمپیوا این آئی۔ خزاں کی بارشیں: نظمیں / نتالیہ خارلمپیوا منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. ٹولر ، تعارف آٹ۔ ایل شیخ؛ یاقوت ایل شیخ اور دیگر سے ترجمہ کریں - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2016۔ - 94 ص۔ - 1000 ڈی۔ ("ترک ادب" سیریز)
  • تکتاش ایچ۔ ایچ. پسندیدہ: نظمیں ، نظمیں / ہادی تکتاش کمپوزیشن اور خودکار پیشگی ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ kn 2017 میں شائع ہوا۔ - 223 پی۔ - 2200 کاپیاں
  • سلیٹ. ایچ. منتخب کام: نظمیں ، نظمیں / ہادی تکتاش براہ راست اور تعارف آٹ ہے۔ ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2017. - پی. 232 - 2500 ڈی۔
  • انتھالوجی میں تاتاری شاعری کا انتھولوجی شیخوف۔ - جوکوسکائی: یاکوٹیا میڈیا ہولڈنگ ، 2017۔ - 128 ص۔ - 500 کاپیاں
  • تاتاری ادب کی کوئی حد نہیں ہے = سرحدوں کے بغیر تاتار ادب = سرحدوں کے بغیر تاتاری ادب / ایڈیشن: اے مشنسکی ، ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2017. - 463 پی. - 1100 ڈی۔
  • یوزیف آئی۔ جی۔ شاعرانہ سانحات / الدار یوزیف براہ راست اور تعارفی مضمون آٹ۔ ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2019۔ - 296 ص۔ - 1000 ڈی۔
  • کریم ایف۔ اے۔ سبز ہم آہنگی بج رہی ہے: نظمیں ، نظمیں ، غزلیں / فاتح کریم منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. براہ راست ایل شیخ؛ تعارف آٹ ایل کریموا - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2019. - 271 پی۔ - 1200 ڈی۔
  • کریم ایف۔ . گھنٹیوں کے ساتھ ہم آہنگی: نظمیں ، نظمیں ، بیلڈ / پنکھ۔ تاتار کے ساتھ؛ فاتحہ کریم ہاتھ. پروجیکٹ اور کمپوزیشن ایل شیخ کی کتابیں آٹ پیشگی ایل کریموا - کازان: تاتار۔ kn 2019 میں شائع ہوا۔ - 271 پی۔ - 1200 کاپیاں
  • پشکن اے۔ ایس منتخب کام: نظمیں ، نظمیں ، کہانیاں / الیگزینڈر پشکن پروجیکٹ سنجیدہ ، وہیل براہ راست اور تعارف آٹ ہے۔ ایل. شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2019. - 383 پی. - 2000 ڈی۔
  • سرمنبیٹوف اے آئی۔ Izge ur: hikayalar / Aidarbek Sarmanbetov؛ منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. براہ راست ایل شیخ؛ L.Leron سے کرغیز اور دیگر۔ ترجمہ کریں - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2019. - پی. - 1000 ڈی۔ ("ترک ادب" سیریز)
  • افضل جی جی۔ چاندنی شامیں: نظمیں / جمیل افضل منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. براہ راست ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2020۔ - 319 پی۔ - 1000 ڈی۔ ("کلاسیکی تاتاری شاعری" سیریز)
  • افضل جی جی۔ قمری شامیں: نظمیں / جمیل افضل ہاتھ. شیخ کا پروجیکٹ فی تاتار کے ساتھ آر۔ خوزاہمتوا کمپوزیشن: ایل۔ شیخ ، اے۔ شیدولینا۔ - کازان: تاتار۔ kn 2020 میں شائع ہوا۔ - 319 پی۔ - 1000 ڈی۔ (سیریز "کلاسیکی تاتاری شاعری")
  • ایسینن ایس۔ . منتخب کام: نظمیں ، نظمیں / سرگئی یسینین منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. براہ راست ایل. شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2020. - 271 پی۔ - 1000 ڈی۔
  • جلیل ایم۔ . منتخب کام: نظمیں / موسیٰ جلیل؛ منصوبہ سنجیدہ ہے اور وہیل. براہ راست ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2021۔ - 303 پی۔ - 2000 ڈی۔ - ("کلاسیکی تاتاری شاعری" سیریز)
  • جلیل ایم۔ . پسندیدہ: نظمیں / موسیٰ جلیل فی تاتار کے ساتھ؛ ہاتھ. پروجیکٹ اور کمپوزیشن ایل شیخ۔ - کازان: تاتار۔ kn پبلشنگ ہاؤس ، 2021۔ - 303 پی۔ - 2000 ڈی۔ (سیریز "کلاسیکی تاتاری شاعری")
  • Н. . منتخب کام: نظمیں ، نظمیں / نکولائی نیکروسوف؛ پروجیکٹ سنجیدہ ، وہیل براہ راست اور تعارف آٹ ہے۔ ایل. شیخ۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2021۔ - 303 پی۔ - 1000 ڈی۔

اس کے کام کے بارے میں

ترمیم
  • یوزیف آئی۔ تعارف // سبانتوئی۔ - 2001. - 10 نومبر۔
  • М. مزاح نگاروں کے لیے لارڈ نصرت الدین کا حکم! // بچھو۔ - 2004. - №3۔ - 6 ص۔
  • یوزیف آئی۔ روح میں ایک پھول ہے ... // کازان لائٹس۔ - 2004. - №4۔ - 114 ص۔
  • شیگاپوف ایم۔ کیا آپ کے پاس پیاز ہے؟ نہیں. کیشر // واتنیم تاتارستان۔ - 2004. - 2 جولائی۔
  • Ф. "میں اس شخص کو نہیں جانتا ..." // شہری کازان - 2004. - 5 نومبر۔
  • مردان آر۔ سچائی کی قیمت // شہری کازان - 2005. - 1 جنوری۔
  • ыйльманов. تعارف // سبانتوئی۔ 2005۔ 5 فروری۔
  • عبد اللہ ایل۔ ادب ہمارا مستقبل ہے // نوجوان۔ 2005 - 26 فروری۔ (بشکیر میں۔ )
  • И. اس کی کھڑکی کو روشن کریں۔ - 2005. - №3۔ - پی پی 23-26
  • شیگاپوف ایم۔ آئیے اچھے کام کے لیے کلہاڑی نہ کاٹیں // M.Shigapov میرے پاس گانے ابھی باقی ہیں۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2005. - پی پی 229-234.
  • ابراگیموا اے۔ "ہر نظم اپنے آپ میں ایک کہانی ہے ..." // ونڈو - 2005. - نمبر 9 (نومبر۔ ).
  • شریفولینا ای۔ ытлы Бакый //. - 2006. - 25 مارچ۔
  • Н. بچے کو کس آیت کی ضرورت ہے؟ // میرا آبائی تاتارستان۔ - 2006. - 30 جون۔
  • سالاخوف آر۔ میں اب بھی سفر کرتا ہوں // میرا وطن تاتارستان ہے۔ - 2006. - 2 دسمبر۔
  • مصطفینا زی۔ بچوں کا ادب اپنے مصنف // اربن کازان کی تلاش میں ہے۔ - 2007۔ - 6 جولائی۔
  • گیٹالینا ایل۔ خزانے سے تین دانے // روشن خیالی۔ - 2007. - 4 اگست۔
  • منولن آر۔ لینار شیخ // آر منلن۔ کام کرتا ہے۔ - 5 جلدیں - کازان: تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2007. - پی پی 293-294.
  • ظریف ایف۔ فطرت کا ہنر // ونڈو۔ - 2008. - نمبر 3 (مارچ)
  • صلاح آر۔ شہر کی کھڑکی سے کیا دیکھا جا سکتا ہے؟ // ثقافتی جمعہ۔ - 2009. - 20 فروری۔
  • مردانوا ایف۔ میری روح کو موہ لیا // جلد۔ - 2009. - №5۔ - 73 ص۔
  • زریپووا اے۔ ایک تحقیقی طالب علم ہے // ثقافتی جمعہ۔ - 2009. - 5 جون.
  • گیباڈولینا ایل۔ ابدی بچپن کی سرزمین میں // ثقافتی جمعہ۔ - 2009. - 17 جولائی.
  • سیٹڈیکووا اے۔ بچے کو کتاب کا ذائقہ بڑھانے دیں // اکٹنیش ٹینری۔ - 2009. - 5 نومبر۔
  • کریموا جی۔ میرا پسندیدہ شاعر // کھڑکی۔ - 2010.- نمبر 1-2 (جنوری فروری)
  • Э. "میں دنیا کے معنی کو سمجھنے کی کوشش کر رہا ہوں" // اربن کازان - 2010. - 25 جون۔
  • Л. تفریحی سفر // ثقافتی جمعہ۔ - 2010. - 6 اگست.
  • گلیمر میرے اپنے جذبات ایسے ہیں // شیخ ایل۔ میں دنیا کو گرم کرنا چاہتا ہوں! : نظمیں ، نظمیں - کازان : تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2011. - پی پی 4-6۔
  • اخمتگالیفا اے۔ پوری دنیا اس کے بازوؤں میں فٹ ہے ... // ثقافتی جمعہ۔ - 2011. - 15 جولائی
  • حلیم اے۔ گرم کریں // ثقافتی جمعہ۔ - 2013. - 15 مارچ۔
  • М. اس کا چہرہ ، اس کا کلام ... // شیخ ایل۔ ہمارے پاس کوئی ہے ..! : مزاح ، طنز - کازان : روحانیت ، 2015۔ - پی پی 3–4۔
  • شریفولینا ای۔ ытлы Бакый // Шәрифуллина Э. بچے کا دل سفید کاغذ ہے۔ : صحافتی تحریریں ، مضامین - کازان : تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2015. - پی پی 305–306
  • صفاروف ایم۔ ہم میں سے ایک // آئیڈل۔ - 2016. - نمبر 5۔ 48-49 سیکنڈ
  • А. بہترین دن ابھی آنا باقی ہے! // کازان المناک۔ ڈائمنڈ / کمپاؤنڈ۔ اور جواب. ایڈ . مشنسکی۔ - کازان : تاتار۔ kn پبلشنگ ہاؤس ، 2016۔ - 118–122 ص۔
  • گالیولن ٹی۔ شاعر کی روح کی دھنیں // تاتاری دنیا۔ - 2016. - نمبر 11۔
  • نگمٹولینا ایل۔ لینار شیخ۔ "میں مذاق نہیں کر رہا ہوں!" // والیوم - 2017. - نمبر 1۔ - پی پی 56-57
  • فتاخوا جی۔ کیا آپ ہنسنا جانتے ہیں؟: لینار شیخ کے کاموں میں مزاحیہ طنز // جلد - 2017. - نمبر 9۔ - پی پی 50-53۔
  • منولن آر۔ شاعری کو لینار شیخ کی ضرورت ہے! // منلن آر۔ ایک نظر دوسروں پر۔ : مضامین ، یادداشتیں ، تخلیقی تشخیص۔ - کازان : تاتار۔ وہیل ایڈیشن ، 2017. - پی پی 271–272.
  • А. اوکراشولر یشاتا // تاتارستان یشلیئر۔ - 2018. - 17 مئی۔
  • گالیولن ٹی۔ شاعر کی روح کی دھنیں // گالیولن ٹی۔ ہم ملک "تارتاریا" کی اولاد ہیں (بیسویں صدی کی تاتاری شاعری ایک متحد فلسفیانہ جمالیاتی عمل کے طور پر) : تاتار۔ kn 2018 میں شائع ہوا۔ - 281-290 ص۔
  • سلیتی آر۔ "آپ میں سے ایک" ، یعنی "آپ میں سے ایک" // جلد۔ - 2019۔ - صفحہ 78–80
  • سلیتی آر۔ "آپ میں سے ایک" یا "آپ میں سے ایک": لینار شیخ کے کام کے بارے میں اور ان کی شاعری کی کتاب ، لندن میں شائع // کازان المناکس۔ مرجان / کمپاؤنڈ۔ اور جواب. ایڈ . مشنسکی۔ - کازان : تاتار۔ kn پبلشنگ ہاؤس ، 2019۔ - 102-104 ص۔
  • منگازیوا آر۔ اس کے کام میں - ہماری قوم کے دل کی دھڑکن (لینار شیخ کی کتاب "اپنے ساتھ ملاقات" کا جائزہ) // میدان۔ - 2019. - نمبر 12۔ پی پی 104-108۔
  • گالیولن ٹی۔ "صدیوں میں موسم الجھن میں ہوتے ہیں ..." (لینار شیخ کے کام میں جدید تصویر) // جلد۔ - 2020. - №6۔ - پی پی 29-32۔

حوالہ جات

ترمیم
  1. [http://kitap.net.ru/shaeh/ آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ kitap.net.ru (Error: unknown archive URL) تاتار الیکٹرانک لائبریری۔]
  2. ہمارے مصنفین: ایک بائیو بائبلگرافک حوالہ: 2 جلدوں میں: 2 جلدیں / ایڈ۔ آر این داؤتوف ، آر ایف رحمانی۔ - کازان: تاتار۔ وہیل ed. ، 2009. - 735 p.