گالے سہ لسانی نوشتہ
گالے سہ لسانی نوشتہ ایک پتھر کی تختی ہے جس پر نوشتہ تین زبانوں ، چینی ، تمل اور فارسی میں لکھا ملتا ہے ، جو سری لنکا کے گالے میں واقع ہے۔ اس پتھر کی تختی ، جو 15 فروری 1409 کی تاریخ کیہے ، چینی ایڈمرل ژینگ ہی نے گالے میں اپنے عظیم الشان سفر کے دوران نصب کی تھی۔ [1]
گالے سہ لسانی نوشتہ | |
---|---|
دسمبر 2011 میں سری لنکا کے کولمبو نیشنل میوزیم میں دکھائے جانے والا گالے سہ لسانی نوشتہ | |
مواد | پتھر |
لکھائی | چینی ، تمل اور فارسی |
دریافت | 1911 گالے |
دریافت کنندہ | ایس ایچ تھوملن |
موجودہ مقام | کولمبو نیشنل میوزیم |
اس متن میں سری لنکا میں پہاڑی آدم کی چوٹی کو ان کے اور دیگر افراد کی پیش کردہ پیش کشوں سے متعلق ہے۔ چینی نوشتہ میں بدھ کو نذرانہ ، عربی رسم الخط میں فارسی میں اللہ کو اور تامل نوشتہ میں تیناورائے نانار (ہندو دیوتا وشنو ) کو پیش کیے جانے کا ذکر ہے۔ [2] [3] ایڈمرل نے تجارت پر قائم ایک پرامن دنیا کے لیے یہاں ہندو دیوتاؤں کی برکت کا مطالبہ کیا۔ [4] یہ نوشتہ 1911 میں گالے میں دریافت ہوا تھا اور اب یہ کولمبو نیشنل میوزیم میں محفوظ ہے۔
اپنے تیسرے سفر پر ، زینگ ہی 1409 میں چین سے روانہ ہوا اور اپنے ساتھ یہ سہ فریقی تختی بھی لے کر گیا جو اس نے سری لنکا میں نصب کرنے کا ارادہ کیا تھا۔ تاریخ 15 فروری 1409 کے برابر ہے ، اس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ یہ بیڑے کے نکلنے سے پہلے نانجنگ میں لکھی گئی تھی۔ چینی حصہ بدھ کی تعریف کرتا ہے اور اس کے اعزاز میں شاہانہ پیش کش ریکارڈ کرتا ہے۔
تختی 1911 میں گالے میں ایک انجینئر ، ایس ایچ تھاملن نے حاصل کی تھی۔ اسے اب سری لنکا کے قومی میوزیم میں دیکھا جا سکتا ہے۔ نانجنگ کے ٹریژر بوٹ شپ یارڈ پارک میں نوشتہ کی جدید نقل تیار کی گئی ہے ، اس کے ساتھ ژینگ ہی کے سفر سے وابستہ دوسرے نوشتہ جات کی کاپیاں بھی شامل ہیں۔
پیش کش
ترمیمسونے کے 1،000 ٹکڑے؛ چاندی کے 5000 ٹکڑے ؛ بہت سے رنگوں میں کڑھائی والے ریشم کے 50 رول۔ بہت سے رنگوں میں ، 50 ریشم تافٹا کے رول۔ جیولڈ بینر کے 4 جوڑے ، سونے کی کڑھائی اور متنوع ریشم ، 2 جوڑے سرخ رنگ میں ، ایک جوڑا پیلے رنگ میں ، ایک جوڑا کالے رنگ میں۔ 5 قدیم پیتل کے بخور جلانے والے؛ قدیم پیتل کے پھولوں کے گلدانوں کے جوڑے جوڑے نے سونے میں لاکھوں پر سونے میں اٹھایا ، سونے کے اسٹینڈ کے ساتھ۔ 5 پیلے پیتل کے لیمپ جو سونے کے اسٹینڈز کے ساتھ لاکھوں میں سونے میں لیتے ہیں۔ 5 بخور کے برتن جنھوں نے سرخ رنگ میں ، سونے کو لاکھوں پر اٹھایا اور سونے کے کھڑے تھے۔ سنہری کمل کے پھولوں کے 6 جوڑے؛ خوشبودار تیل کی 2500 کٹی؛ موم بتیاں کے 10 جوڑے؛ خوشبودار بخور کی 10 لاٹھی۔
تاریخ
ترمیمگالے سہ لسانی نوشتہ پر 15 فروری 1409 کی تاریخ ممکنہ طور پر اس وقت اشارہ کرتی ہے جب گالے میں سہ زبانوں میں لکھا ہوا لکھا گیا تھا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ یہ دوسرا سفر کے داخلی سفر کے دوران پیش کیا گیا تھا۔ [1] اگر نہیں تو ، یہ نوشتہ چین میں تیار کیا جا سکتا تھا اور 1410 کے درمیان کھڑا کیا جا سکتا تھا جب تیسرا سفر کے دوران بیڑے گالے سے 1411 پہنچے۔ [5] جے جے ایل ڈیوینڈک (1939) بیان کرتا ہے کہ یہ نوشتہ 15 فروری 1409 کو چین میں تیار کیا گیا تھا اور تیسری مہم (1409-1411) کے دوران کھڑا کیا گیا تھا ، کیونکہ وہ سمجھتا ہے کہ 15 فروری 1409 کی تاریخ اعزاز کی کانفرنس سے منسلک ہے۔ دو دیوتاوں کو تین فی 21 1409 جنوری اور نانہیشنگ(南海神) 15 فروری 1409 کو(天妃) [6]
گیلری
ترمیم-
گالے نوشتہ (جدید نقل) ، اوپر والا نصف۔
-
گالے نوشتہ(جدید نقل) ، نیچے والا نصف۔
حوالہ جات
ترمیم- ^ ا ب Edward L. Dreyer (2007)۔ Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405–1433۔ New York: Pearson Longman۔ صفحہ: 66۔ ISBN 978-0321084439
- ↑ Lorna Dewaraja۔ "Cheng Ho's Visits to Sri Lanka and the Galle Trilingual Inscription in the National Museum in Colombo"
- ↑ Sri Lanka Geographical Society (1951)۔ Bulletin (بزبان انگریزی)۔ University of Colombo۔ صفحہ: 394۔
It is also interesting to note that in much later times Galle was a port frequented by many merchants. A trilingual slab containing inscriptions in Chinese, Persian and Tamil was discovered in Galle. The Chinese and Persian inscriptions refer to money and material set apart by merchants for festivals connected with Adam's Peak, while the Tamil inscription refers to a great festival at Devinuwara or Dondra.
- ↑ Robert D. Kaplan. (2010) Monsoon: The Indian Ocean and the Future of American Power
- ↑ Edward L. Dreyer (2007)۔ Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405–1433۔ New York: Pearson Longman۔ صفحہ: 72۔ ISBN 978-0321084439
- ↑ J. J. L. Duyvendak (1939)۔ "The True Dates of the Chinese Maritime Expeditions in the Early Fifteenth Century": 369
مزید پڑھیے
ترمیم- سنہوا نیوز ایجنسی (2005) ، ژینگ ہی: ایک پُرامن مرینر اور ڈپلومیٹک ۔
بیرونی روابط
ترمیم- ایڈمرل ژینگ ہی کا سہ لسانی نسخہ
- ایڈمرل ژینگ ہی [ چیانگ ہو ] کا سہ لسانی نسخہآرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ lankalibrary.com (Error: unknown archive URL)