مہابھارت (انگریزی: Mahabharat) 2013ء کی ہندوستانی سنیما کی ہندی زبان کی اینیمیٹڈ فلم ہے جس کی ہدایت کاری امان خان نے کی ہے اور اسی نام کے ہندو اساطير پر مبنی ہے۔ [1][2] فلم کوشل کانتی لال گڈا اور دھول جینتی لال گڈا نے پروڈیوس کیا ہے۔ [3] یہ فلم 27 دسمبر 2013ء کو کرسمس پر ریلیز ہوئی تھی۔ [4] یہ فلم 27 دسمبر 2013ء کو کرسمس پر ریلیز ہوئی تھی۔ فلم میں کرداروں کے لیے امیتابھ بچن، سنی دیول، اجے دیوگن، انیل کپور، منوج باجپائی، جیکی شروف، ودیا بالن، دیپتی نیول جیسے کئی اداکاروں کو سائن کیا گیا تھا۔ [5][6][7][8][9][10] اسے بالی ووڈ کی سب سے مہنگی اینیمیٹڈ فلم کہا جاتا ہے۔ [11][12][13] یہ فلم ہندوستانی اساطیر مہا بھارت کی کہانی بیان کرتی ہے۔ اس کی آواز کی اداکاری کی تعریف کے ساتھ اسے ملے جلے جائزے ملے، لیکن اس کی متحرک تصاویر کے لیے تنقید ہوئی ہے۔

مہابھارت
(ہندی میں: महाभारत ویکی ڈیٹا پر (P1476) کی خاصیت میں تبدیلی کریں

صنف ڈراما ،  رزمیہ   ویکی ڈیٹا پر (P136) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
دورانیہ 125 منٹ   ویکی ڈیٹا پر (P2047) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
زبان ہندی   ویکی ڈیٹا پر (P364) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
ملک بھارت   ویکی ڈیٹا پر (P495) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
تاریخ نمائش 25 دسمبر 2013  ویکی ڈیٹا پر (P577) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
مزید معلومات۔۔۔
tt3415692  ویکی ڈیٹا پر (P345) کی خاصیت میں تبدیلی کریں

کہانی

ترمیم

دو بھائی ایک جادوئی سکے کے سامنے آتے ہیں اور اس کے لیے لڑتے ہیں۔ سکے سے ایک پرندہ نمودار ہوتا ہے اور تمام بنی نوع انسان کے لیے ایک پیغام کے طور پر مہا بھارت کا ورد کرنا شروع کر دیتا ہے۔

وہ جنگ کی ابتدا کا خلاصہ گاتی ہے۔ بابا درواسہ راجکماری کنتی کے محل میں جاتے ہیں اور اسے آشیرواد دیتے ہیں کہ وہ دیوتاؤں سے بیٹے حاصل کرے گی۔ کنتی سورج دیوتا سے ایک بیٹا مانگتی ہے لیکن ایک غیر شادی شدہ ماں ہونے کی وجہ سے اس کا مذاق اڑایا جاتا ہے، لہذا وہ اسے ایک ٹوکری میں دریائے گنگا میں تیرنے کے لیے چھوڑ دیتی ہے۔ اس نے پانڈو سے شادی کی اور اس کے 3 بیٹے ہیں: یودھیشتر، بھیم اور ارجن۔ پانڈو کی دوسری بیوی، مادری، نکول اور سہدیو کو جنم دیتی ہے۔ پانڈو کے بیٹے پانڈو کے نام سے جانے جاتے ہیں۔ پانڈو کے نابینا بھائی، دھریتراشتر کے، اپنی بیوی گندھاری کے ساتھ 100 بیٹے ہیں، کوراو۔ سب سے بڑا کوروا دریودھن ہے۔ پانڈو اور کورو ساج ڈروناچاریہ کے تحت سیکھتے ہیں اور ایک دوسرے کے درمیان دشمنی پیدا کرتے ہیں، جو مہا بھارت کو جنم دیتا ہے۔

ہستناپور میں، پوتا بھیشما پانڈووں اور کوراووں کے ہتھیاروں کی مہارت کی نمائش میں پہنچے۔ کرن، کنتی کا پہلا بیٹا جسے اس نے دے دیا تھا، ارجن کو بہترین تیر انداز کے طور پر چیلنج کرنے آیا۔ اسے اصل میں چیلنج میں حصہ لینے کی اجازت نہیں ہے کیونکہ وہ رائلٹی نہیں ہے، لیکن دریودھن نے اسے انگا کا بادشاہ قرار دیا، کرن ارجن کو شکست دینے کے لیے بے چین ہے۔ انہیں آپس میں لڑتے دیکھ کر، درون چاریہ نے کرن اور ارجن کو یکساں ہنر مند جنگجو قرار دیا۔ یودھیشتر کو ہستینا پور کا بادشاہ قرار دیا جاتا ہے، جس سے دوریودھن کو رشک آتا ہے۔ اس کا چچا، شکونی، اس کی ایک منصوبہ تیار کرنے میں مدد کرتا ہے جو پانڈووں کو جلا کر راکھ کر دے گا۔ وہ اپنے محل کو جلانے کا ارادہ رکھتے ہیں، لیکن ایک اور چچا، وِدور، بھیم کو پہلے ہی اس منصوبے کے بارے میں بتا دیتے ہیں۔ ہر کوئی مانتا ہے کہ پانڈو اور کنتی کو زندہ جلا دیا گیا ہے، لیکن وِدور کی مدد سے وہ جلتے ہوئے محل سے فرار ہونے کے لیے زیر زمین فرار کا راستہ استعمال کرتے ہیں۔ وِدور انہیں اپنی طاقت اور حمایتی بنانے کے لیے جنگل میں کچھ دیر خفیہ رہنے کا مشورہ دیتے ہیں، یہ کہتے ہوئے کہ کرشنا ان کی رہنمائی کرے گا۔

بادشاہ دروپد اپنی بیٹی، دروپدی کے لیے شوہر تلاش کرنے کے لیے مقابلہ کر رہے ہیں۔ پانڈو برہمنوں کے بھیس میں حصہ لینے کے لیے پہنچے، اور ارجن مقابلہ جیت گیا۔ جب ارجن کنتی کو خبر سنانے آتا ہے تو یہ سننے کے بغیر کہ کیا ہوا، کنتی نے ارجن کو حکم دیا کہ وہ جو کچھ بھی جیت گیا ہے اسے پانچوں بھائیوں میں بانٹ دے۔ کرشنا آیا اور بتاتا ہے کہ کس طرح اپنی پچھلی زندگی میں، دروپدی نے پانچ بار شوہر کی درخواست کی تھی، اور شیو نے یہ درخواست منظور کر لی تھی۔

پانڈو وہم کا ایک محل بناتے ہیں اور دوریودھن کو مدعو کرتے ہیں، جہاں دروپدی انتقام کے لیے اس کی توہین کرتی ہے۔ دریودھن اپنی بے عزتی اور غصے میں چھوڑ دیتا ہے۔ دوریودھن نے جوئے کا ایک میچ لگایا، جہاں یودھیشتر اپنی بادشاہی اور اپنا تمام مال کھو دیتا ہے۔ وہ دروپدی کو جوا کھیلتا ہے، جو دشناشا سرعام کپڑے اتارتی ہے۔ دروپدی کرشنا سے دعا کرتی ہے، جو اس کی عزت کی حفاظت کے لیے اپنی الہی طاقت کا استعمال کرتا ہے۔ جوا کھیلنے اور دروپدی کی حفاظت نہ کرنے کے اپنے گناہوں کا کفارہ ادا کرنے کے لیے، پانڈو دوبارہ جلاوطنی میں چلے گئے۔

کرشنا نے کورووں کو جنگ شروع کرنے کے خلاف خبردار کیا، لیکن وہ توجہ نہیں دیتے۔ ارجن کرشنا سے کہتا ہے کہ وہ اپنے خاندان کے خلاف نہیں لڑ سکتا، لیکن کرشنا اسے بتاتا ہے کہ یہ صحیح اور غلط کی جنگ ہے، اور اسے سچائی کے لیے لڑنا چاہیے۔ کرشنا اسے یاد دلاتے ہیں کہ روحیں لافانی ہیں، اس لیے اسے اپنے خاندان کے افراد کی لاشوں کو مارنے کی فکر نہیں کرنی چاہیے۔ پانڈووں کو احساس ہے کہ وہ اس وقت تک جیت نہیں سکتے جب تک کہ بھیشم میدان جنگ میں نہ ہوں کیوں کہ اس کے پاس ایک ایسا اعزاز ہے کہ وہ مر نہیں سکتا۔ ارجن نے ہچکچاتے ہوئے اسے نااہل کرنے کے لیے بہت سے تیر مارے۔ پانڈووں نے ارجن کے بیٹے ابھیمنیو کو درون چاریہ کی بھولبلییا کو توڑنے کے لیے میدان جنگ میں بھیجا۔ دوریودھن اور شکونی نے ابھیمانیو کو بھولبلییا کی شکل میں پھنسایا اور اسے پیٹھ سے وار کیا۔

کنتی کرنا کے پاس جاتی ہے اور اسے بتاتی ہے کہ وہ اس کی ماں ہے، اس سے التجا کرتی ہے کہ وہ پانڈووں کو بچائے۔ وہ ارجن کے علاوہ کسی پانڈو بھائی کو قتل نہ کرنے کا وعدہ کرتا ہے۔ میدان جنگ میں، دریودھن کرن سے ناراض ہو جاتا ہے کہ پانڈووں کو گولی نہ مارنے پر وہ آسان ہدف ہوتے ہیں۔ اس کے بجائے، جب کرنا اپنے پھنسے ہوئے پہیے کو ٹھیک کر رہا ہے، کرشنا ارجن سے کہتا ہے کہ اسے گولی مار دے، اور کرن اپنی ماں کی خاطر خود کو قربان کر دیتا ہے۔ اپنی فوج کو شکست ہوتے دیکھ کر، درویودھن سمندر میں بیٹھ کر مراقبہ کرتا ہے اور بھیم اس کا پیچھا کرتا ہے۔ وہ لڑائی میں مشغول رہتے ہیں یہاں تک کہ بھیم اسے ران میں مارتا ہے اور اسے مار دیتا ہے، جنگ ختم ہو جاتی ہے۔ کنتی نے سب کے سامنے انکشاف کیا کہ کرنا اس کا بڑا بیٹا تھا اور اس نے اس کے لیے اپنے آپ کو قربان کر دیا تاکہ اس کے خلاف لگائی گئی بدنامی کو دور کیا جا سکے۔ یودھیسٹر کا تاج پوش بادشاہ ہے اور پانڈو ہستینا پور پر حکومت کرتے ہیں۔

کہانی سنانے والا پرندہ لڑکوں سے کہتا ہے کہ انہیں مہا بھارت کے سبق کو کبھی نہیں بھولنا چاہیے، جیسے بڑوں کا احترام کرنا اور اتحاد میں رہنا۔

صوتی کاسٹ

ترمیم

پروڈکشن

ترمیم

فلم بندی

ترمیم

امیتابھ بچن نے بھیشم پیتمہ کو اپنی باریٹون آواز اور دلکش تاثرات پیش کیے، جو کہ اتفاق سے پہلی بار ہے کہ انہوں نے 1969ء کے بعد سے اپنے 51 سالہ+ فلمی کیریئر میں کسی اینیمیٹڈ کردار کے لیے ڈب کیا۔ انیل کپور نے کرنا کے لیے ڈبنگ کی جب کہ انھیں کرنا اور ارجن دونوں کے کرداروں کے لیے ڈب کرنے کا اختیار دیا گیا۔[14] اسے اپنا کام مکمل کرنے میں 15 دن لگے جبکہ منوج باجپائی نے اندھیری، ممبئی میں فیوچر ورکس اسٹوڈیو میں صرف چار دن میں اپنے کردار کی ڈبنگ مکمل کی۔[15] فلم کے ٹریلر کی نقاب کشائی 16 نومبر 2013 کو کی گئی تھی۔ ٹریلر کے اجراء کے علاوہ تین آڈیو ویژول تھے جن میں بالن، کپور اور دیوگن کے متحرک کرداروں کو متعارف کرایا گیا تھا۔[16][17][18] جیکی شراف نے دوریودھن کے لیے اپنی آواز دی۔ بھگوان کرشنا کی آواز کو شتروگھن سنہا نے ڈب کیا ہے۔[19] ایک فہرست ساز میں سے کسی نے بھی فلم کے کرداروں کو اپنی آواز دینے کے لیے کوئی معاوضہ نہیں لیا۔[20] فلم پروڈیوسروں نے شتروگھن سنہا کو اپنی آواز دینے کے لیے کسی بھی کردار کا انتخاب کرنے کا اختیار دیا۔ سنہا نے کرشنا کا کردار منتخب کیا۔ [21] مہابھارت کے پاس ₹50 کروڑ کا انشورنس کور ہے، اس طرح سب سے زیادہ بیمہ شدہ بالی ووڈ پروڈکشن فلم بن گئی، جس نے مائی نیم از خان (2010) کو پیچھے چھوڑ دیا، جس کا بیمہ ₹46 کروڑ میں کیا گیا تھا۔ [22]

مزید دیکھیے

ترمیم

حوالہ جات

ترمیم
  1. "It took 7 years to make 'Mahabharat': Amaan Khan - Entertainment - DNA"۔ Dnaindia.com۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 جنوری 2014 
  2. "Animation film Mahabharat's movie trailer out : Bollywood, News - India Today"۔ Indiatoday.intoday.in۔ 19 November 2013۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  3. "Amitabh, Madhuri Dixit Ajay Devgn, Vidya Balan in Mahabharat - Rediff.com Movies"۔ Rediff.com۔ 20 November 2013۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  4. "Mahabharat in 120 min was a daunting task: Director - Times Of India"۔ Timesofindia.indiatimes.com۔ 20 December 2013۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 جنوری 2014 
  5. "Anil Kapoor at the trailer launch of Mahabharat - | Photo1 | India Today |"۔ Indiatoday.intoday.in۔ 25 October 2013۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  6. "Anupam Kher lends voice to 'Shakuni mama' in 'Mahabharat"۔ Ibnlive.in.com۔ 30 October 2013۔ 03 نومبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  7. "Anil Kapoor recommended Jackie Shroff for 'Mahabharat'"۔ Ibnlive.in.com۔ 14 October 2013۔ 14 اکتوبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  8. "Would Salman Khan turn Krishna in Mahabharat 3D?"۔ IMDb۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 فروری 2016 
  9. "Mahabharat-3D: Amitabh Bachchan to launch first look; Slb's Ram-leela to carry promo : Trade News"۔ IMDb۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 فروری 2016 
  10. Photos IndiaMoviesCricketSportsTechAutoWorld (7 October 2013)۔ "Then and now: How Mahabharat has got more slick and grand|Movies News Photos-IBNLive"۔ Ibnlive.in.com۔ 09 اکتوبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  11. "'Mahabharat' movie trailer: Know what the film has in store for you"۔ Zeenews.india.com۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  12. TNN (10 October 2013)۔ "Sunny Deol as Bheem in Mahabharat - Times Of India"۔ Articles.timesofindia.indiatimes.com۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 جنوری 2014 
  13. "महाभारत: सूतपुत्र कर्ण के इन कुकर्मो को जान के आप भी कहेंगे उसे खलनायक..."۔ www.therednews.com۔ 16 جنوری 2022 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 22 نومبر 2021 
  14. "Amitabh Bachchan lends his voice for animated Bheeshma Pitamah - Times Of India"۔ Articles.timesofindia.indiatimes.com۔ 19 November 2013۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  15. Anirban Das (11 October 2013)۔ "Anil Kapoor chooses Karna over Arjun"۔ Hindustan Times (بزبان انگریزی)۔ 22 جنوری 2022 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 جنوری 2022 
  16. IANS (1 October 2013)۔ "Anil, Manoj voiceovers for 3D 'Mahabharat'"۔ The Times of India۔ 03 دسمبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  17. "Anil Kapoor as Karna, Vidya Balan as Draupadi in 'Mahabharat'"۔ Ibnlive.in.com۔ 30 September 2013۔ 02 اکتوبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  18. "Anil, Manoj voiceovers for 3D 'Mahabharat'"۔ IMDb۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 فروری 2016 
  19. "Anil Kapoor, Vidya Balan, other stars, launch animated film"۔ Hindustan Times۔ 15 November 2013۔ 17 نومبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  20. Vickey Lalwani, Mumbai Mirror 2 October 2013, 12.00AM IST (2 October 2013)۔ "Duryodhan gets his voice from Jackie Shroff"۔ The Times of India۔ 05 اکتوبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2013 
  21. "Superstars dub for free for Mahabharat"۔ The Times of India۔ 16 December 2013۔ 20 دسمبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 جنوری 2014 
  22. "At Rs 50 crore, Mahabharat is the highest insured film"۔ The Times of India۔ 17 December 2013۔ 20 دسمبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 جنوری 2014