معاونت:بین الاقوامی صوتیاتی ابجد/آستور-لیونی

The charts below show the way in which the بین الاقوامی صوتیاتی ابجد represents آستوریائی زبان, Extremaduran and Mirandese, Asturian, Leonese, pronunciations in Wikipedia articles.

معاونت:با ابجدیہ حرف صحیحs
Flag of آستوریاسA

Bandera de León

L

سانچہ:Country data لیون
L
Flag of اکستریمادورا
E
Flag of میراندا دو دوئورو
 M 
Examples English approximation
b b bota, vida / bida best
ɸ ː abdicar Japanese f (A)
β β β la vida / la bida, cabra between baby and bevy
ɸː las vidas / las bidas between baby and bevy (A, M), Japanese f (E)
d de, onda date
ð ð ð sedo, padre other
θː desde thing
f ɸ f fueu face (A, M), Japanese f (E)
h fierro / hierro / fiêrro face, hot
ʰ nafta face, hot
silent, face
ɡ ɡ gata, anguila got
x ŋ digno, ac German Bach (A), sing (E), got (M)
ɣ ɣ ɣ agora, águila between ago and ahold
xː (d)esgracia / desgraça between ago and ahold (A, M), German Bach (E)
ʝ h ʎ muyer / mujer / mulhier beyond, hope, million
ʝ j oye / oyi beyond
ɟʝ[1] [1] ʒ cónyuxe / cónyuji / cónjuge injure, rouge
k cun, que, cual / qual scan
l salir, alto lip
l[2] bottle
ʎ ʎ llingua / lhéngua million
ʎ [3] million
m mes, amar mother
n naide, sana need
ŋ pinga, en, álbum / álbun [4] sing
ɲ añus / anhos canyon
p pero spouse
r rato, carro rolled r
ɾ ɾ ɾ trato, caro, alto (E) US ladder
ʳ mar are
s s sol, pasu / passo sack
ʰ estar / estal / star bus, cat, stark
ð casa / cada sack, other, zebra
z ʱ esmeráu / smerado quiz, cat
t tolos, ocho / oito stand
[1] chano, ocho / oito chop
v ʱ v afgano of, cat
θ ː d admira, ritmo thing (A), date (M)
θ cielos thing, sack
ʰ paz / paç thing, cat, bus
ð decir / idel / dezir thing, other, zebra
ð ʱ paz / paç de la tierra smooth, cat, quiz
ʃ s ʃ xorda / sorda shop, sack
h caxa / caja shop, hope
ʒ axunto / ajunto, orixe / ourige shop, hope, rouge
ʒ ʱ rouge, cat
معاونت:با ابجدیہ Dialectal consonants
h ierro ham
ɟʝ[1] yyegar (ll, ch), muyyer (ll, ) injure
ɖ ḷḷingua, patsuezu
(in some local orthographies)[5]
guard
ɖʐ[1] gin
ʈʂ[1] chin
ts[1] otso (ocho / oito) pizza
معاونت:با ابجدیہ مصوتs
Flag of آستوریاسA

Bandera de León

L

Flag of اکستریمادورا
E
Flag of میراندا دو دوئورو
 M 
Examples English approximation
a a cacho, pá father
ɐ cachico tub
e e senu / seno, pie / piê pay
ɛ bezu / beç, sé bet
ɨ cebada roses
i chícharo see
o o puerta / puôrta cold
ɔ home, abó thought
ʊ costiella / costiêlha influence
u pruma food
معاونت:با ابجدیہ Final reduced vowels[6]
a ɐ
ɪ ɨ
ʊ
معاونت:با ابجدیہ Dialectal vowels
ɛ
ɔ
 
معاونت:با ابجدیہ Semivowels[7]
Flag of آستوریاسA

Bandera de León

L

Flag of اکستریمادورا
E
Flag of میراندا دو دوئورو
M
Examples English approximation
j fierro / fiêrro you / boy
w puerta / puôrta wine / cow
 
معاونت:با ابجدیہ بین الاقوامی صوتیاتی ابجد
Flag of آستوریاسA

Bandera de León

L

Flag of اکستریمادورا
E
Flag of میراندا دو دوئورو
M
Examples Explanation
ˈ
ˌ
.
ː ː ː ? gemination
esti [ˈeʰtːɪ]
معاونت:با ابجدیہ Diacritics
◌̃ antes, cun [8] nasal vowel[8]

حواشیترميم

  1. ^ ا ب پ ت ٹ ث ج The affricates [ɟʝ, dʒ, tʃ, ɖʐ, ʈʂ, ts]) are correctly written with ligature ties: [ɟ͡ʝ, d͡ʒ, t͡ʃ, ɖ͡ʐ, ʈ͡ʂ, t͡s]. The ties are omitted in transcriptions on Wikipedia (except in phonology articles), as they do not display correctly in all browsers.
  2. In Mirandese, the article l (the) is pronounced [l̩] (phonemically /ɨl/).
  3. Found in some southern areas in which Extremaduran is spoken.[1]
  4. In Extremaduran, /n/ is the only final consonant that is always pronounced.
  5. Varies from a voiced retroflex affricate to a voiceless retroflex affricate and, in southwestern Asturian dialects, a بآواز ہم مخرجی اختتام.
  6. Many dialects allow only /a/, /i/ and /u/ in final unstressed syllables.
  7. The semivowels [j] and [w] can be combined with most vowels to form diphthongs and triphthongs.
  8. ^ ا ب Mirandese has the following nasal vowels: /ɐ̃/, /ɛ̃/, /ĩ/, /ɨ̃/, /õ/ and /ũ/.

حوالہ جاتترميم

Leonese

  • Asociación Cultural Faceira (2012). Xurdir. Guía gramatical de leonés (بزبان الإسبانية). Asociación Cultural Faceira. 
  • "Curso basico de Llionés" (بزبان الإسبانية). 

Asturian

  • García Arias، Xosé Lluis (2003). Gramática histórica de la lengua asturiana (بزبان الإسبانية). Academia de la Llingua Asturiana. 
  • "Gramática de la Llingua Asturiana" (PDF) (بزبان Asturian). 

Extremaduran

Mirandese