زبانیں بنتی رہتی ہیں اور بگڑتی رہتی ہیں۔ بہت سی زبانوں میں وقت کے ساتھ ساتھ تبدیلیاں آتی رہتی ہیں۔ بہت سے لوگ ایک زبان میں کچھ الفاظ کو روانی سے بولتے ہیں تو دوسروں کے نزدیک وہ الفاظ یا زبان ہی جناتی زبان ہوتی ہے۔ ایسے تمام مسائل کے حل کے ساری دنیا میں مختلف ممالک نے مختلف زبانوں کے لیے سرکاری طور پر اصول و ضوابط بنانے والے ادارے بنا دیے ہیں۔ یہ ادارے جو لغات جاری کرتے ہیں وہی اس زبان کی سرکاری لغات ہوتی ہیں۔ یہ فہرست ان اداروں کی ہے جو کسی بھی زبان کا معیاری ضابطہ تیار کرتے ہیں یا اس زبان کے ضابط (ریگولیٹر) ہیں۔

قدرتی زبانیں

ترمیم
زبانیں خطے ضابط
افریکانز   جنوبی افریقا Die Taalkommissie
Akan   گھانا Akan Orthography Committee (AOC)
Albanian   البانیا Academy of Sciences of Albania, تیرانا
Arabic   الجزائر
  سوریہ
  مصر
  اردن
  المغرب
  عراق
  تونس
  سوڈان
  اسرائیل
  صومالیہ
Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية) Algeria, Syria, Egypt, Somalia, Jordan, Morocco, Iraq, Tunisia, Sudan, Israel
Aragonese   آراگون Academia de l'Aragonés, اراغون, ہسپانیہ
Armenian   آرمینیا Armenian National Academy of Sciences
Assamese   آسام آسام ساہتیہ سبھا (অসম সাহিত্য সভা)
Asturian   آستوریاس Academy of the Asturian Language (Academia de la Llingua Asturiana)
Azerbaijani   آذربائیجان Azerbaijan National Academy of Sciences
Bengali (Bangla)   بنگلادیش بنگلہ اکیڈمی (বাংলা একাডেমী)
  مغربی بنگال Paschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি)
Basque   باسک ملک (خود مختار برادری) Euskaltzaindia, often translated as Royal Academy of the Basque language
Belarusian   بیلاروس The Jakub Kolas and Janka Kupala Institute of Language and Literature[1] at the National Academy of Sciences of Belarus
Berber or Tamazight   المغرب Royal Institute of Amazight Culture (IRCAM)
  الجزائر HCAآرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ hcamazighite.org (Error: unknown archive URL)
Bulgarian   بلغاریہ Institute for Bulgarian Language at the Bulgarian Academy of Sciences
Burmese   میانمار Myanmar Language Commission
Catalan   کاتالونیا Institute of Catalan Studies (Institut d'Estudis Catalans)
  ویلنسیائی کمیونٹی Acadèmia Valenciana de la Llengua (for the Valencian standard)
Cebuano   فلپائن Visayan Academy of Arts and Letters
مینڈارن چینی   چین State Language and Letters Committee (国家语言文字工作委员会)
  تائیوان National Languages Committee (國語推行委員會)
  سنگاپور Promote Mandarin Council (讲华语运动理事会)
  ملائیشیا Chinese Language Standardisation Council of Malaysia (马来西亚华语规范理事会)
Cornish   کونوال Cornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek)
Croatian   کرویئشا Institute of Croatian Language and Linguistics (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje)
Czech   چیک جمہوریہ Institute of the Czech Language (Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky)
Danish   ڈنمارک Dansk Sprognævn (Danish Language Council)
Dalecarlian   دالارنا کاؤنٹی Ulum Dalska
Dari   افغانستان اکیڈمی آف سائنسز افغانستان
Divehi   مالدیپ Dhivehi Academy
Dutch   نیدرلینڈز
  بلجئیم
  سرینام
Nederlandse Taalunie (Dutch Language Union)
زونگکھا   بھوٹان Dzongkha Development Commission
Estonian   استونیا Emakeele Seltsi keeletoimkondآرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ emakeeleselts.ee (Error: unknown archive URL) (Language Board at the Mother Tongue Society) sets rules and standards, authoritative advice is given by the Institute of the Estonian Language (Eesti Keele Instituut)
Faroese   جزائرفارو Faroese Language Board (Føroyska málnevndin)
Filipino   فلپائن Commission on the Filipino Language
Finnish   فن لینڈ Research Institute for the Languages of Finland
French   فرانس Académie française (French Academy)
  کیوبیک Office québécois de la langue française (Quebec Office of the French Language)
Friulian سانچہ:Country data Friuli–Venezia Giulia Regional Agency for the Friulian Language (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane)
Galician   گالیسیا (ہسپانیہ) Royal Galician Academy (Real Academia Galega, official)
German   جرمنی
  آسٹریا
  سوئٹزرلینڈ
  جنوبی ٹائرول
  بلجئیم
  لیختینستائن
  لکسمبرگ
Council for German Orthography (Rat für deutsche Rechtschreibung)
Greenland   گرین لینڈ The Greenland Language Secretariat (Oqaasileriffik)
Greek   یونان
  قبرص
Center for the Greek language (Κέντρον Ελληνικής Γλώσσας)
Haitian Creole   ہیٹی Ministère de l'éducation nationale et de la formation professionnelleآرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ eduhaiti.gouv.ht (Error: unknown archive URL) (Haitian department of education) [حوالہ درکار]
Hebrew   اسرائیل The Academy of the Hebrew Language (האקדמיה ללשון העברית)
Hindi   بھارت Central Hindi Directorate (regulates use of دیوناگری script and Hindi spelling in بھارت)
Hmar   بھارت Hmar Literature Society (Manipur, India)[حوالہ درکار]
Hungarian   مجارستان Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences (Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete)
Icelandic   آئس لینڈ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
Igbo   نائجیریا Society for Promoting Igbo Language and Culture
Indonesian   انڈونیشیا Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
Irish   جمہوریہ آئرلینڈ
  شمالی آئرلینڈ
Foras na Gaeilge
Italian   اطالیہ Accademia della Crusca (Academy of the bran)
Japanese   جاپان No official centralized regulation, but درحقیقت regulations by Agency for Cultural Affairs (文化庁) at the Ministry of Education of Japan (文部科学省)
کنڑا   کرناٹک Various academies and حکومت of کرناٹک
Kashubian   پولینڈ Commission of the Kashubian Language (Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëkaآرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ kaszubi.pl (Error: unknown archive URL))
Kazakh   قازقستان Ministry of Culture of Kazakhstanآرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ mk.gov.kz (Error: unknown archive URL)
Korean   جنوبی کوریا The National Institute of the Korean Language (국립국어원)
Kven   ناروے Kainun institutti – kvensk institutt
Kyrgyz   کرغیزستان National Committee for State Language under the President of the Kyrgyz Republic[مردہ ربط] (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия)
Ladino   اسرائیل Autoridad Nasionala del Ladino (National Authority of Ladino) [1]آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ aki-yerushalayim.co.il (Error: unknown archive URL)
لاطینی زبان   مقدس کرسی Pontifical Academy for Latin (Pontificia Academia Latinitatis) (Latin in the Roman Catholic Church)[2]
International Code of Botanical Nomenclature (of the International Association for Plant Taxonomy: botanical Latin)
International Code of Zoological Nomenclature (of the International Commission on Zoological Nomenclature: zoological Latin)
Latvian   لٹویا Latvian State Language Center (Valsts Valodas Centrs)
Lithuanian   لتھووینیا Commission of the Lithuanian Language (Valstybinė lietuvių kalbos komisija)
Lusoga   یوگنڈا Lusoga Language Authority (LULA)
Macedonian   جمہوریہ مقدونیہ Macedonian Language Institute "Krste Misirkov" (Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“, Institut za makedonski jazik „Krste Misirkov“)
Malay   ملائیشیا
  برونائی دارالسلام
Dewan Bahasa dan Pustaka (The Institute of Language and Literature)
ملیالم زبان   کیرلا کیرالہ ساہتیہ اکادمی (കേരള സാഹിത്യ പരിശീലന സ്ഥാപനം) and Government of Kerala
Maltese   مالٹا National Council for the Maltese Language (www.kunsilltalmalti.gov.mt)
Manx   آئل آف مین Coonceil ny Gaelgey
Māori   نیوزی لینڈ Māori Language Commission
Mirandese   پرتگال Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Institute of the Mirandese Language)
Mixtec   میکسیکو Academy of the Mixtec Language (Ve'e Tu'un Sávi)
Mongolian   منگولیا Council of the official state language (Төрийн хэлний зөвлөл). Decisions have to be confirmed by the Mongolian government.[3]
Nepali   نیپال Language Academy of Nepal
Norwegian (Bokmål and Nynorsk)   ناروے Norwegian Language Council
Occitan   فرانس
  ہسپانیہ
  موناکو
  اطالیہ
Lo Congrès Permanent de la lenga occitana (the permanent congress of occitan language)[2]
Pashto   افغانستان
  پاکستان
اکیڈمی آف سائنسز افغانستان
پشتو اکیڈمی
Persian   ایران
  تاجکستان
  افغانستان
  ازبکستان
اکادمی فارسی زبان و ادب (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)
Polish   پولینڈ Polish Language Council (Rada Języka Polskiego)
Portuguese   پرتگال
  برازیل
Academia das Ciências de Lisboa, Classe de Letras, Academia Brasileira de Letras (Brazilian Literary Academy)
Quechua   پیرو High Academy of the Quechua Language (Qheswa simi hamut'ana kuraq suntur)
Romanian   رومانیہ Institutul de Lingvisticǎ al Academiei Române (Institute for Linguistics of the Romanian Academy)
  مالدووا Academia de Ştiinţe a Moldovei
Russian   سلطنت روس Russian Academy (1783–1841)
  روس Russian Language Institute of the روسی سائنس اکادمی (since 1944)
Scots   اسکاٹ لینڈ The Scots Language Centre supports the Scots language.[4] Scottish Language Dictionaries record and analyse the language as it is spoken and written throughout Scotland and Ulster today.[5]
اسکاٹش گیلک   اسکاٹ لینڈ Bòrd na Gàidhlig maintains the national plan for Gaelic, to promote its use and make Gaelic culture accessible
Secwepemctsín   کینیڈا Stk’wemiple7s re Secwepemctsin, are the group of people supported by the Secwepemc Cultural Education Society who develop new words.
Serbian   سربیا
  مونٹینیگرو
  (  B & H)
Board for Standardization of the Serbian Language
Sindhi   پاکستان سندھی زبان کا با اختیار ادارہ [3]آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ sindhila.com.pk (Error: unknown archive URL)
Sinhala   سری لنکا Hela Havula (හෙළ හවුල)
Slovak   سلوواکیہ Ľudovít Štúr Institute of Linguistics (Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra) at Slovak Academy of Sciences (Slovenská akadémia vied)
Slovene   سلووینیا Slovenian Academy of Sciences and Arts
Somali   صومالیہ Ministry of Education, Culture and Higher Education
Sorbian   جرمنی Serbski institut [4]
Spanish   ہسپانیہ
  کولمبیا
  ایکواڈور
  میکسیکو
  ایل سیلواڈور
  وینیزویلا
  چلی
  پیرو
  گواتیمالا
  کوسٹاریکا
  فلپائن
  پاناما
  کیوبا
  پیراگوئے
  جمہوریہ ڈومینیکن
  بولیویا
  نکاراگوا
  ارجنٹائن
  یوراگوئے
  ہونڈوراس
  پورٹو ریکو
  ریاستہائے متحدہ
Asociación de Academias de la Lengua Española (constituted by the Real Academia Española plus 21 other separate national academies in the Spanish-speaking world)
Swahili   تنزانیہ Baraza la Kiswahili la Taifa
  کینیا Chama cha Kiswahili cha Taifa
Swedish   سویڈن Swedish Language Council (semi-official)
سویڈش اکیڈمی
  فن لینڈ Swedish Language Department of the Research Institute for the Languages of Finland (Svenska språkbyrån)
Tamil   تمل ناڈو Thanjavur Tamil University and Official language Commission of Government of Tamil Nadu
تاتاری زبان   تاتارستان Institute of Language, Literature and Arts of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan
Telugu   آندھرا پردیش Telugu Academy and Official Language Commission of Government of Andhra Pradesh
Tetum   مشرقی تیمور National Institute of Linguistics at the National University of مشرقی تیمور
Thai   تھائی لینڈ Royal Institute of Thailand (ราชบัณฑิตยสถาน)
ترک   ترکیہ Turkish Language Association
Ukrainian   یوکرین قومی سائنس اکادمی یوکرین
اردو   پاکستان
  بھارت
مقتدرہ قومی زبان, پاکستان
قومی کونسل برائے فروغ اردو زبان, بھارت
Võro   استونیا Võro Institute
وارے زبان   فلپائن Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academy of the Visayan Language of Samar and Leyte) defunct
Welsh   ویلز Welsh Language Commissioner (Meri Huws)
— The Welsh Government
(previously the Welsh Language Board (Bwrdd yr Iaith Gymraeg)(Principally, however, the role of the Welsh Language Commissioner is that of language planning and policy regulator and enforcer. The role also includes corpus planning.)
West Frisian   فریسلانت Fryske Akademy (Frisian Academy)
Wolof   سینیگال Centre de linguistique appliquée de Dakar (Center of Applied Linguistics of Dakar at the Cheikh Anta Diop University)
Yiddish   ریاستہائے متحدہ
  سویڈن
  روس
YIVO [5]
یوربائی زبان   نائجیریا The Yoruba Academy

معاون(Auxiliary)زبانیں

ترمیم

رابطے (Interlingua)کی زبانیں

ترمیم

The auxiliary language Interlingua has no regulating body, as its vocabulary, grammar, and orthography are viewed as a product of ongoing social forces. In theory, Interlingua therefore evolves independent from any human regulator. Interlingua's vocabulary is verified and recorded by dynamically applying certain general principles to an existing set of natural languages and their etymologies.

Languages such as اسپرانٹو and Ido have been constructed (or planned) by a person or small group, before being adopted and developed by communities of users. Bodies such as the Akademio de Esperanto look at questions of usage in the light of the original goals and principles of the language.

زبان ضابط
اسپرانٹو Akademio de Esperanto
Ido Uniono por la Linguo Internaciona Ido
Klingon Marc Okrand
Lojban Logical Language Group
Talossan Comità per l'Útzil del Glheþ
ولاپوک زبان Kadäm Volapüka

حوالہ جات

ترمیم
  1. "Organizations Attached to the Department of Humanitarian Sciences and Arts"۔ National Academy of Sciences of Belarus۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 جون 2012۔ Field of Activities: ... compilation of the Belarusian language dictionaries including Belarusian – the other Slavonic languages and the other Slavonic languages – Belarusian dictionaries; ... 
  2. "Pontificia Academia Latinitatis - Index"۔ Vatican.va۔ 2012-11-10۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 19 اگست 2013 
  3. "آرکائیو کاپی"۔ 30 مئی 2012 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 30 نومبر 2013 
  4. Scots language Centre
  5. "Scottish Language Dictionaries"۔ 14 جنوری 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 30 نومبر 2013